UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Ngaja"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|is root=No
 +
|media=ngaja
 
|andap=ngaja
 
|andap=ngaja
|is root=
 
|media=ngaja
 
|root=
 
|halus=
 
|kasar=
 
|northern=
 
|related words=
 
 
|english translations=northeast
 
|english translations=northeast
|indonesian translations=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
Line 15: Line 10:
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
|definition= toward the northwest
+
|definition=toward the northwest
 +
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=i meme ngaja nganginang tusing nawang unduk
 +
}}
 
}}
 
}}
|examples=
+
<!--end of Balinese word template-->
|synonyms=
 
|antonyms=
 
}}<!--end of Balinese word template-->
 

Latest revision as of 06:04, 29 March 2020


ngaja
Root
-
Definitions
  • northeast, toward the northeast en
  • toward the northwest en
Translation in English
northeast
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
ngaja
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
i meme ngaja nganginang tusing nawang unduk
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ngaja nganginang sunar barak ento ngungsi.
English
-
Indonesian
Cahaya itu menuju timur laut.
Folktale Bojog Jegeg
Balinese
Kala ento Ni Angsing nulengek ka langite, tepukina ada angsa ngeberang empas ngaja nganginang.
English
-
Indonesian
Air telaga Kumudawati semakin menyusut akibat kemarau panjang, maka kami berdua akan pergi mencari telaga lainnya,” ucap angsa jantan.
Folktale Empas Teken Angsa
Balinese
I Kidang ane kuciwa sing maan lawan lantas nugtugang pajalanne ngaja nganginang.
English
-
Indonesian
Dikisahkan, pada tengah malam warga Siput sawah berkumpul membahas tantangan si Kijang. “Kamu cari gara-gara saja, kenapa kau ladeni tantangan si Kijang.
Folktale Kakul Ngalahang Kidang
Balinese
Ngaja ngelod dane nglindeng sambilanga nganggarang blakas.
English
-
Indonesian
Berkeliling kebun untuk menangkap pencuri.
Folktale Lutung lan Kekua Ngemaling Isen
Balinese
Suba keto i kedis selem lebanga tur makeber ngaja kanginang.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nang Bangsing Teken I Belog
Balinese
Kacrita jani petengé, mara I Raréangon pules, ia ngipi katurunan Betara. "Cai Raréangon, da cai sedih, né rurungé ngaja kanginang tuut, jeg tepuk I Lubangkuri!" Tuah amonto pangandikan Betarané lantas ida malesat ngawang-awang di ambara.
English
-
Indonesian
-
Folktale Rareangon
Balinese
Taman Nusa Bali ngadeg ring genah sane linggahnyane 15 hektar ring jalan Taman Bali, Banjar Blahpane Kelod, Desa Sidan, Kabupaten Gianyar – manawi wenten 30 km ngaja nganginang saking kota Denpasar.
English
-
Indonesian
-
Place Taman Nusa