UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Naya

From BASAbaliWiki
Revision as of 07:32, 29 March 2020 by Wikithon Karangasem1 Agustina (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


naya
Root
Other forms of "daya"
Definitions
  • often involves deception or cheating en
  • think up plan, plan, trick (often at the expense of someone else en
Translation in English
think
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
naya
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
idupne sengsara sawireh ngelah naya ane corah teken anak lenan
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yan ketah sakadi mangkine dangan antuk keni naya upaya.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Anak Istri Patut Celih Ngeresepang Gatra
Balinese
Nampenin paobahan punika, pakewuh internal wiyadin eksternal patut katulengin mawastu prasida kapanggih naya upaya mapikelatang kawentenan basa bali mangdennye ajeg mawiguna pinaka silih sinunggil praciri manusa Bali.
English
However, in this global era, the Balinese language develops naturally in line with the need of the user.
Indonesian
Dalam menyikapi perkembangan ini, tantangan bagi bahasa Bali baik secara internal maupun eksternal sangat perlu diinventarisir, sehingga dapat ditemukan langkah-langkah ke depan untuk mempertahankan bahasa Bali agar tetap dapat berfungsi sebagai salah satu simbol identitas manusia Bali.
Scholars Room Balinese Language as a Symbol of Balinese People Identity
Balinese
Bang malu manira minehang naya upaya apang nyidang nginem yeh danune,” pajar Sang Prabu.
English
-
Indonesian
-
Folktale Bojog Mogbogin Raksasa
Balinese
I Grantang grapa-grepe bangun nyelsel padewekan. “Raturatu Bhatara nguda kene lacur titiange manumadi?” Kasuen-suen dados metu rincikan naya upanaya I Grantang bakal nganggon tulang I Benarune menek.
English
-
Indonesian
Semoga dengan kepergian saya dari rumah hidup ayah dan kakak saya I Cupak bahagia".
Folktale Cupak Ajak Gerantang
Balinese
Beli ngelah naya upaya apang nyidang ngajakin cai nyai magedi uling tongose dini.
English
-
Indonesian
Abang minta kepada kalian berdua untuk tinggal baik-baik di sini.
Folktale Empas Teken Angsa
Balinese
Ida gelis mupulang panjak kelincine.

“Cai nyai ajak makejang lan bareng ngenehang naya apang nyidang ngulahin beburon gede matamulele ento uling tongose dini!” “Titiang mapinunas ring cokor i ratu mangda mapajar ring ipun beburon gede, wantah ratu dewa agung sane ngwawa genahe iriki kantos danune punika!”

“Pocol rasayang gelah, paman.
English
-
Indonesian
-
Folktale Gajah lan Sanghyang Candra
Balinese
Pemerintah Pusat, Pemerintah Provinsi, Pemerintah Daerah samian paling asapunapi ngerincikang upaya naya mangda mresidayang grubug jagat puniki preside metulak tur nenten akeh malih kramane dados korban grubug COVID puniki.
English
-
Indonesian
Pemerintah Pusat, Pemerintah Provinsi, Pemerintah Daerah semuanya bingung bagaimana solusi agar wabah ini bisa pergi dan tidak menyebabkan korban lagi akibat wabah COVID ini.
Covid Foto - Grubug Makrana Rumpuh - I Putu Diva Pramana Yasa
Balinese
Sekancan naya upaya sampun kalaksanayang mangda sida ngimpasin, sakewanten durung taler manggihin galang.
English
-
Indonesian
-
Literature Kyai Dangu
Balinese
Becikang malih yening jakti-jakti muatang prabeya lan nenten wenten naya upaya, carik utawi uma lan tanah mangda ka sewaang manten, mangda tanah lan carik tetep kagelahang semeton Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Nu bin mekelo asan BALI ngelah UMA
Balinese
mangde pengrauh wisatawane sayan-sayan nincap patut karincikang naya upaye sane manut protokol kesehatan sane sampun keuger-ugerin olih pemerintah pusat.
English
-
Indonesian
-
Government nenten sekadi ring genah karantina
Balinese
Naya upaya utama ngawikanin potensi pawangunan ekowisata ring wawidangan perkotaan inggih punika kakawitin antuk nincapang kaweruhan praja ring wawidangan inucap.
English
An important strategy to find out the potential for ecotourism development in urban areas is the empowerment of surrounding communities in the tourist area.
Indonesian
Strategi penting untuk mengetahui potensi pengembangan ekowisata di daerah perkotaan adalah pemberdayaan masyarakat sekitar di kawasan wisata.
Scholars Room Potential Of Community - Based Ecotourism Development As Urban Community Empowerment Efforts in The Ayung River Flow Area (Case Study of Tukad Bindu, Kesiman Village, East Denpasar District)
Balinese
Jani icang suba ngelang naya upaya anggon malasang pasawitran Sang Prabu Singa tekening Sang Nandaka.” Ningeh munyin Patih Sambada buka keto, pih dewa ratu agung, sing amat-amat liang kenehne watek asune.
English
-
Indonesian
-
Folktale Prabu Singa lan Sang Nandaka Kapisuna
Balinese
Ring sampingnyané, Bhuta Naya (raksasa sané kadang katon kadang nénten katingal) kasarengin olih Bhuta Celeng, banten sané marupa bawi sané nyisipang atma sané ri tatkala ring mayapada malaksana corah, ala.
English
-
Indonesian
Disebelahnya, Bhuta Naya (raksasa yang kadang tampak kadang tidak nampak) bersama-sama Bhuta Celeng, babutan berbentuk babi menghukum atma yang sewaktu di mayapada berprilaku buruk, jahat.
VisualArt Sang Bhuta Edan