Difference between revisions of "Nasi campur"
From BASAbaliWiki
Line 6: | Line 6: | ||
|english translations=Mixed rice | |english translations=Mixed rice | ||
|indonesian translations=nasi campur | |indonesian translations=nasi campur | ||
− | |||
− | |||
− | |||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=tiang mekite meli nasi campur | |ban=tiang mekite meli nasi campur | ||
+ | |image=1024px-Nasi Campur Bali Sate Lilit.jpg | ||
+ | |image ref=Wikipedia | ||
|en=i want to buy a mixed rice | |en=i want to buy a mixed rice | ||
|id=saya mau membeli nasi campur | |id=saya mau membeli nasi campur | ||
}} | }} | ||
}} | }} |
Revision as of 15:40, 30 June 2018
nsicmæu(
nasi campur
Root
Other forms of "Nasi"
Definitions
- hidangan nasi dengan berbagai macam lauk (Mider) en
- rice dish with a variety of side dishes (Mider) en
Translation in English
Mixed rice
Translation in Indonesian
nasi campur
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
i want to buy a mixed rice
Balinese
tiang mekite meli nasi campur
English
i want to buy a mixed rice
Indonesian
saya mau membeli nasi campur
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.