Difference between revisions of "Nasi campur"
From BASAbaliWiki
(Created page with "{{Balinese Word |is root=No |media=Nasi campur |root=Nasi |english translations=Mixed rice |indonesian translations=nasi campur |synonyms= |antonyms= |definitions= |e...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |balinese word=nsicmæu( | ||
|is root=No | |is root=No | ||
+ | |root=Nasi | ||
|media=Nasi campur | |media=Nasi campur | ||
− | |||
|english translations=Mixed rice | |english translations=Mixed rice | ||
|indonesian translations=nasi campur | |indonesian translations=nasi campur |
Revision as of 17:16, 4 May 2017
nsicmæu(
nasi campur
Root
Other forms of "Nasi"
Definitions
- rice dish with a variety of side dishes (Mider) en
- hidangan nasi dengan berbagai macam lauk (Mider) en
Translation in English
Mixed rice
Translation in Indonesian
nasi campur
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
tiang mekite meli nasi campur
English
i want to buy a mixed rice
Indonesian
saya mau membeli nasi campur
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.