Difference between revisions of "Mauyag"
From BASAbaliWiki
(Copying Andap) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{Balinese Word | {{Balinese Word | ||
+ | |andap=mauyag | ||
|is root=No | |is root=No | ||
|root=uyag | |root=uyag | ||
Line 14: | Line 15: | ||
|examples={{Balinese Word/Example | |examples={{Balinese Word/Example | ||
|ban=Umahne I Made magedaburan, sakadi jaja mauyag. | |ban=Umahne I Made magedaburan, sakadi jaja mauyag. | ||
+ | |id=Rumah Made berantakan seperti jajanan yang dihancurkan. | ||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Latest revision as of 18:21, 25 December 2019
mauyag
Root
Other forms of "uyag"
—
Definitions
- messy en
- scattered about en
Translation in English
disorganized
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
mauyag
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Umahne I Made magedaburan, sakadi jaja mauyag.
English
-
Indonesian
Rumah Made berantakan seperti jajanan yang dihancurkan.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ring kebersihan palemahan taler durung macihna memargi duaning sekadi ring kota – kota kantun akeh luu sane mauyag tur kawentenan tukad sane daki tur cemer.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nak ngudiang cai milehan ngurek tanah?”
“Naweg Jero Lutung, Yen amone gede-geden tain sampine, kal depang keto mauyag di jalane?
English
-
Indonesian
Kamu yang menyebabkan I Blatuk memukul kentongan. “Begini Tuan Lutung, yang menyebabkan saya kesana kemari membawa api, karena I Beduda selalu melubangi tanah di jalanan.