UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Masilihang"

From BASAbaliWiki
Line 5: Line 5:
 
|media=masilihang
 
|media=masilihang
 
|andap=masilihang
 
|andap=masilihang
|related words=nyilih
+
|related words=Baang; nyilih; Nyilihang; Pasilih; Ngemaang
|english translations=lend
+
|english translations=lend; borrow
 +
|indonesian translations=meminjamkan; pinjam; kasih; beri
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=lend something, loan, lend
 
|definition=lend something, loan, lend
 +
|part of speech=verb
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=meminjamkan
 +
|part of speech=verb
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
|ban=I wayan sasai masilihang buku teken timpalne ane tusing ngelah buku.
+
|ban=I Wayan sesai masilihang buku tekén timpalné ané tusing ngelah buku.
 +
|en=Wayan often lends his books to friends who don't have books.
 +
|id=Si Wayan sering kali meminjamkan bukunya ke temannya yang tidak punya buku.
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 05:56, 8 September 2023


masilihang
Root
Other forms of "silih"
Definitions
  • lend something, loan, lend en
  • meminjamkan id
Translation in English
lend; borrow
Translation in Indonesian
meminjamkan; pinjam; kasih; beri
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
masilihang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
I Wayan sesai masilihang buku tekén timpalné ané tusing ngelah buku.
English
Wayan often lends his books to friends who don't have books.
Indonesian
Si Wayan sering kali meminjamkan bukunya ke temannya yang tidak punya buku.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ia mautsaha apang I Cicing lega masilihang tandukne. “Cicing suwitran gelahe, icang lakar kondangan.
English
-
Indonesian
Dan ekornya tak panjang lagi.
Folktale Silih Silih Kambing