Masatak

From BASAbaliWiki
Revision as of 21:49, 12 September 2018 by Ajs (talk | contribs)
masatak
Root
Other forms of "Satak;"
Definitions
  • to be 200 en
  • to be 200 id
Translation in English
to be 200
Translation in Indonesian
menjadi 200
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ia masatak kuang selae.
English
S/he is 200 minus 25, which literally means "S/he is 175". 175 in Balinese is [lebak], which sounds close to [nyebak] 'having one's mouth open'. So, if you want to say that someone's crying or unnecessarily carrying on, you can refer to him/her as "masatak kuang selae".
Indonesian
-
[[Word example text en::S/he is 200 minus 25, which literally means "S/he is 175". 175 in Balinese is [lebak], which sounds close to [nyebak] 'having one's mouth open'. So, if you want to say that someone's crying or unnecessarily carrying on, you can refer to him/her as "masatak kuang selae".| ]]
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.