Difference between revisions of "Madukan"

From BASAbaliWiki
(Created page with "{{Balinese Word |balinese word=mdukn/ |is root=No |root=aduk |media=madukan |related words=macampur; bahan; |english translations=mixed up |indonesian translations=bercampur b...")
 
Line 21: Line 21:
 
|credit=Dewi Juliana
 
|credit=Dewi Juliana
 
|ref=Dewi Juliana
 
|ref=Dewi Juliana
 +
}}
 +
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=en
 +
|definition=mixed up
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=bercampur baur
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revision as of 16:53, 13 August 2018

mdukn/
madukan
Root
Other forms of "aduk"
Definitions
  • dadi besik, mecampur ban
  • mixed up en
  • bercampur baur id
Translation in English
mixed up
Translation in Indonesian
bercampur baur
Synonyms
Antonyms
  • malenan (l)
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    -
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Gulane madukan ajak kopine.
    English
    The sugar mixed up with the coffee.
    Indonesian
    Gulanya bercampur dengan kopinya.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Jeg madukan di peken, di bedaja tukang parkire keprat keprit, di bedauh ade dagang canang ngajak pianak ne ngeling kuak kuek nagih mulih, di bedangin ada nak nawah pindang, duuhh…kobet kenehe.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Semeton pernah tidak ke pasar?
    Balinese
    Mara keto kone patakon Ida Betara Gurune, emeh kaliwat kabilbilne madukan jengah kenehne I Naga Basukih.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Naga Basukih
    Balinese
    Sang Prabu ngentungang nasi akepel madukan bé.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Folktale Rakrek Sakti