Difference between revisions of "Madudukan"
From BASAbaliWiki
Dewi Juliana (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |balinese word=mdudukn/, |is root=No |root=Duduk |media=madudukan |related words=pipis; bayah; |english translations=subject to excise |indonesian translations...") |
(Moved part of speech out from work template into definition template) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
|english translations=subject to excise | |english translations=subject to excise | ||
|indonesian translations=bercukai | |indonesian translations=bercukai | ||
+ | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|part of speech=verb | |part of speech=verb | ||
− | |||
|language=en | |language=en | ||
|definition=subject to excise | |definition=subject to excise | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |part of speech=verb | ||
|language=id | |language=id | ||
|definition=dikenakan cukai | |definition=dikenakan cukai | ||
}}{{Balinese Word/Definition Object | }}{{Balinese Word/Definition Object | ||
+ | |part of speech=verb | ||
|language=ban | |language=ban | ||
|definition=kenenangan pajak | |definition=kenenangan pajak |
Revision as of 00:56, 9 February 2019
mdudukn/,
madudukan
Root
Other forms of "Duduk"
Definitions
- kenenangan pajak ban
- subject to excise en
- dikenakan cukai id
Translation in English
subject to excise
Translation in Indonesian
bercukai
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Made is charged excise at the airport.
Balinese
Madé madudukan di bandara.
English
Made is charged excise at the airport.
Indonesian
Made dikenakan cukai di bandara.
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.