UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Macepol"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=macepol
 
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|root=cepol
 
|root=cepol
 
|media=macepol
 
|media=macepol
 +
|andap=macepol
 
|related words=ulung;
 
|related words=ulung;
 
|english translations=fall
 
|english translations=fall
Line 15: Line 16:
 
|en=Too many fruits falling from mango tree in the east
 
|en=Too many fruits falling from mango tree in the east
 
|id=Banyak sekali buah yang jatuh dari pohon mangga sebelah timur
 
|id=Banyak sekali buah yang jatuh dari pohon mangga sebelah timur
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Macepol ceceke uli duur langgatanne.
 
}}
 
}}
 
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 
|synonyms={{Balinese Word/Synonym

Latest revision as of 13:30, 29 March 2020


macepol
Root
Other forms of "cepol"
Definitions
  • to make something drop or fall (e.g. into a basket) en
Translation in English
fall
Translation in Indonesian
jatuh
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
macepol
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Liu sajan buah ane macepol uling punyan pohe bedangin
English
Too many fruits falling from mango tree in the east
Indonesian
Banyak sekali buah yang jatuh dari pohon mangga sebelah timur
Balinese
Macepol ceceke uli duur langgatanne.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
I Macan macepol saha ngaturang bakti, “Jero Dukuh, titiang ngelungsur mapamit, jaga ngrereh bebuktian,” keto aturnyane lantas masusupan di alase.
English
-
Indonesian
-
Folktale Dukuh Janggaran