UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Kanin"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=kanin
 
 
|balinese word=knin/,
 
|balinese word=knin/,
 
|is root=Yes
 
|is root=Yes
 
|root=kanin
 
|root=kanin
 
|media=kanin
 
|media=kanin
 +
|andap=kanin
 
|related words=lima; matatu;
 
|related words=lima; matatu;
 
|english translations=injured, lost
 
|english translations=injured, lost
 
|indonesian translations=luka, kalah
 
|indonesian translations=luka, kalah
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
|part of speech=noun
 
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=injured, lost
 
|definition=injured, lost
 +
|part of speech=noun
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
|part of speech=noun
 
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=luka, belah (pecah, cedera, lecet, dan sebagainya) pada kulit karena kena barang yang tajam dan sebagainya, kalah
 
|definition=luka, belah (pecah, cedera, lecet, dan sebagainya) pada kulit karena kena barang yang tajam dan sebagainya, kalah
 +
|part of speech=noun
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
|part of speech=noun
 
 
|language=ban
 
|language=ban
 
|definition=tatu, kasor
 
|definition=tatu, kasor
 +
|part of speech=noun
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
Line 28: Line 29:
 
|id=Tangan beliau luka.
 
|id=Tangan beliau luka.
 
|ref=Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.
 
|ref=Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Tangan ajine kanin keni blakas
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revision as of 11:54, 29 March 2020


knin/,
kanin
Root
kanin
Other forms of "kanin"
Definitions
  • tatu, kasor ban
  • injured, lost en
  • luka, belah (pecah, cedera, lecet, dan sebagainya) pada kulit karena kena barang yang tajam dan sebagainya, kalah id
  • kalah id
Translation in English
injured, lost
Translation in Indonesian
luka, kalah
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
kanin
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Kanin.jpg

His hand was wounded.

Balinese
Tangan idané kanin.
English
His hand was wounded.
Indonesian
Tangan beliau luka.
Balinese
Tangan ajine kanin keni blakas
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Prarain, tangan kébot miwah tambis makasami déwék ipun kanin.
English
She got injured in her face, left hand and almost of her body and being operated in Australia with a help from YKIP Foundation (Yayasan Kemanusiaan Ibu Pertiwi).
Indonesian
Dia adalah pengingat kita akan hari yang tragis itu, tetapi dengan kata-katanya, “Agama saya tidak mengajarkan kebencian,”
Covid A Reminder : Bali Bomb Survivor
Balinese
Tityang tuah dot nulungin I Elise sane lemes lan kanin ring jalane.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Kenangan di Kalbu
Balinese
Kasengkalan ring margi mangda sida kaimpasin pisan, Indayang kayunin sapa sira kayun kanin ring angganyane ?
English
Look at the beautiful carvings on the asphalt.
Indonesian
Lihatlah ukiran-ukiran cantik pada aspal.
Government MARGA SENGKALA