UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Jaum"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=jaum
 
 
|balinese word=jhum/
 
|balinese word=jhum/
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|media=jaum
 
|media=jaum
 +
|andap=jaum
 +
|dataran=jahum (Nusa Penida)
 +
|related words=Benang; Jait; Lanying; Cenik;
 
|english translations=needle
 
|english translations=needle
|synonyms=
+
|indonesian translations=jarum
|antonyms=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=needle
 
|definition=needle
 +
|part of speech=noun
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=jarum
 +
|part of speech=noun
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|ban=Apa anak cerik maid cacing? Jaum lan benang.
 
|ban=Apa anak cerik maid cacing? Jaum lan benang.
 
|en=What is like a child pulling an earthworm? Needle and thread.
 
|en=What is like a child pulling an earthworm? Needle and thread.
|credit=Annerie Godschalk
+
|id=Apakah orang kecil menarik cacing? Jarum dan benang (teka-teki dalam bahasa Bali)
 
|ref=Fred Eiseman Jr - Proverbs,  1987
 
|ref=Fred Eiseman Jr - Proverbs,  1987
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 08:24, 19 January 2021


jhum/
jaum
Root
-
Definitions
  • truth, truly, yet, all the same, real, proper (Kawi) en
  • pajati - an offering that signifies that a proper ceremony has been performed en
  • needle en
Translation in English
needle
Translation in Indonesian
jarum
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
jaum
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
jahum (Nusa Penida)
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Apa anak cerik maid cacing? Jaum lan benang.
English
What is like a child pulling an earthworm? Needle and thread.
Indonesian
Apakah orang kecil menarik cacing? Jarum dan benang (teka-teki dalam bahasa Bali)
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kebun raya puniki kanggen antuk ngumpulang gymnosperma (tetanduran madon jaum) saking sekancan gumi.
English
-
Indonesian
-
Place Kebun Raya Bali – Bedugul
Balinese
Kenten dumun orta puyung, itung-itungan nak belog, toh punika durung janten patut lan tuara nyidaang madingang jaum jam.
English
-
Indonesian
-
Literature Bersatu Padu Usaikan Pandemi
Balinese
Care ngalih jaum tengah jerami asanange.
English
-
Indonesian
-
Literature Orang Bali atau Orang Tiktok
Balinese
Tate care ngangen narkoba ade liu ngawitin saking ngangen jaum suntikan lan ade masi sane ngangen care sekadi ngirup uling cunguhe.
English
-
Indonesian
Mengunakan narkoba ada banyak caranya salah satunya mengunakan jarum suntikan dan bisa juga dengan cara menghirup dari hidung.
Government NARKOBA YANG TAK PANDANG UMUR