|
|
Line 1: |
Line 1: |
− | {{Balinese Word | + | {{Literature |
− | |balinese word=guru | + | |Page Title=Guru |
− | |is root=Yes
| + | |Photograph=guru.jpg |
− | |root=guru
| |
− | |media=guru
| |
− | |english translations=teacher
| |
− | |indonesian translations=guru
| |
− | |definitions={{Balinese Word/Definition Object
| |
− | |language=en
| |
− | |definition=teacher
| |
− | }}{{Balinese Word/Definition Object
| |
− | |language=id
| |
− | |definition=guru | |
| }} | | }} |
− | |examples={{Balinese Word/Example
| |
− | |ban=NYEN KE GURU
| |
− |
| |
− | Meme bapane, guru //
| |
− | Pemerentahe, guru //
| |
− | Bapak ibu pengajian, guru //
| |
− | Widhine, mase guru //
| |
− |
| |
− | Pisagane, guru//
| |
− | Nyamane, guru//
| |
− | Anak sugih, guru//
| |
− | Anak tiwas, guru//
| |
− | Sang wiku, guru//
| |
− | Maling begal, mase guru//
| |
− |
| |
− | Anak cenik, guru//
| |
− | Anak tua, guru//
| |
− | Mantune, guru//
| |
− | Matuane, guru//
| |
− | Kurenane, mase guru//
| |
− |
| |
− | Segere, guru//
| |
− | Sakite, guru//
| |
− | Legane, guru//
| |
− | Sedihe, guru//
| |
− | Idupe, guru//
| |
− | Matine, mase guru//
| |
− |
| |
− | Buron, guru//
| |
− | Entik entikan, guru//
| |
− | Tanah api yeh angin, guru//
| |
− | Suunge, mase guru//
| |
− |
| |
− | Awake, guru//
| |
− | Laksanane, guru//
| |
− | Lawate, guru//
| |
− | Ipiane, guru//
| |
− | Kenehe, mase guru//
| |
− |
| |
− | Makejang guru//
| |
− | Eda maboya, eda guyu//
| |
− | Makejang tongos ngeruruh pituhu//
| |
− |
| |
− | Rahajeng rahina guru
| |
− | |en=WHAT IS A TEACHER?
| |
− |
| |
− | Parents are teachers. The Government is a teacher. The men and women who give us knowledge are teachers. God is also a teacher.
| |
− |
| |
− | Neighbours are teachers. Relatives are teachers. Rich people are teachers. Poor people are teachers. Priests are teachers. Robbers are also teachers.
| |
− |
| |
− | Young children are teachers. Old people are teachers. Brothers-in-law and sisters-in-law are teachers. Parents-in-law are teachers. Husbands and wives are also teachers.
| |
− |
| |
− | Health is a teacher. Illness is a teacher. Happiness is a teacher. Sadness is a teacher. Life is a teacher. Death is also a teacher.
| |
− |
| |
− | Animals are teachers. Plants are teachers. Earth, fire, water and wind are teachers. Quiet is also a teacher.
| |
− |
| |
− | Our bodies are teachers. Behaviour is a teacher. Imagination is a teacher. Dreams are teachers. Thoughts are also teachers.
| |
− |
| |
− | Everything is a teacher. Don’t oppose it. Don’t make fun of it. Everything (and everywhere) is a place to find the truth.
| |
− |
| |
− | Happy Teachers’ Day
| |
− | |id=SIAPAKAH GURU?
| |
− | Ayah Ibu, itu guru // Pemerintah, itu guru // Bapak Ibu pengajar pengetahuan, guru // Tuhan, juga guru //
| |
− |
| |
− | Tetangga, guru // Saudara, guru // Orang kaya, guru // Orang miskin, guru // Guru sang pendeta, guru maling rampok, juga guru //
| |
− |
| |
− | Anak kecil, guru // Orang tua, guru // Menantunya, guru // Mertuanya, guru // Suami atau istrinya, juga guru //
| |
− |
| |
− | Kesehatan, guru // Kesakitan, guru // Kesenangan, guru // Kesedihan, guru // Kehidupan, guru // Kematian, juga guru //
| |
− |
| |
− | Binatang, guru // Tumbuhan, guru // Tanah api air angin, guru // Sepinya, juga guru //
| |
− |
| |
− | Badannya, guru // Prilakunya, guru // Bayangannya, guru // Impiannya, guru // Pikirannya, juga guru //
| |
− |
| |
− | Semuanya adalah guru // Jangan menyangkal, jangan berkelakar // Semuanya adalah tempat mencari kesejatian //
| |
− |
| |
− | Selamat hari Guru
| |
− | |ref=puisi: Suteja Narendra, https://www.facebook.com/suteja.narendra
| |
− | }}{{Balinese Word/Example
| |
− | |ban=Tiang guru ring sekolah Widya Kumara. Tiang ngajahin anak alit-alit ane durung masekolah.
| |
− | |video=https://www.youtube.com/watch?v=whiwLnMEHEo
| |
− | |en=I am a teacher at the Widya Kumara School. I teach preschool children.
| |
− | |id=Saya guru di sekolah Widya Kumara. Saya mengajar untuk anak-anak yang belum bersekolah.
| |
− | |ref=BASAbali software
| |
− | }}{{Balinese Word/Example
| |
− | |ban=Ibu Guru
| |
− | Ngajahin di sekolah
| |
− | Ngajahin iraga magending
| |
− | Ngajahin mamaca
| |
− | Ngajahin nulis
| |
− |
| |
− | Ibu Guru sabilang wai ngajahin
| |
− | Di mukak kelas
| |
− | Pinaka model
| |
− | Ngemaang conto
| |
− | Guru setata malajah
| |
− | Malajah, malajah
| |
− | Anggon ngajahin
| |
− |
| |
− | Dumogi ngaenan murid sane magun
| |
− | Guru pinaka pahlawan tanpa tanda jasa
| |
− | Sane makarya anggen ngeduegan sisya-sisyane
| |
− |
| |
− | Guru patut kagugu lan kaconto
| |
− | Eda pesan lempas tekenin Guru
| |
− | Puntul-puntulan tiuk yening sangihin pasti mangan
| |
− | Guru
| |
− | Suksma
| |
− | |video=https://www.youtube.com/watch?v=Kq27zBd26qI
| |
− | |image ref=Putu Yoga, Tenganan Dauh Tukad, SD4, kelas 4
| |
− | |ref=Astie Rasty; Satrabalimodern.blogspot.co.id
| |
− | }}
| |
− | }}
| |
− | <!--end of Balinese word template-->
| |
Enable comment auto-refresher