Difference between revisions of "Buluan"
From BASAbaliWiki
Line 3: | Line 3: | ||
|media=buluan | |media=buluan | ||
|english translations=rambutan | |english translations=rambutan | ||
− | | | + | |indonesian translations=rambutan |
− | | | + | |examples={{Balinese Word/Example |
+ | |ban=[PROVERB] Buka batun buluane. | ||
+ | |image=Images (2) rambutan.jpeg | ||
+ | |en=[Literally] Like the seed of a rambutan. | ||
+ | A rambutan has only one seed. This refers to a man who has only one wife and stays with her, ignoring all other women. | ||
+ | |credit=AMP Godschalk | ||
+ | |ref=F. Eiseman - PROVERBS, 1987 | ||
+ | }} | ||
|definitions={{Balinese Word/Definition Object | |definitions={{Balinese Word/Definition Object | ||
|language=en | |language=en | ||
Line 14: | Line 21: | ||
|language=en | |language=en | ||
|definition=inside of the fruit is white, sweet, and juicy. | |definition=inside of the fruit is white, sweet, and juicy. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} | ||
}} | }} | ||
<!--end of Balinese word template--> | <!--end of Balinese word template--> |
Revision as of 01:54, 1 July 2018
buluan
Root
-
Definitions
- rambutan: a large tree that bears bunches of egg size fruits en
- fruits are enclosed by a red skin that is covered with long, soft projections (bulu = hair) en
- inside of the fruit is white, sweet, and juicy. en
- pohon yang tingginya mencapai 15–20 m, bercabang banyak dan rindang, bunganya hijau kekuning-kuningan, buahnya bulat lonjong berambut, jika masih muda buahnya berwarna hijau dan kalau sudah matang berwarna merah (kuning), isinya putih dan rasanya manis atau masam〔Nephelium lappaceum〕 id
Translation in English
rambutan
Translation in Indonesian
rambutan
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
[Literally] Like the seed of a rambutan. A rambutan has only one seed. This refers to a man who has only one wife and stays with her, ignoring all other women.
Balinese
[PROVERB] Buka batun buluane.
English
[Literally] Like the seed of a rambutan.
A rambutan has only one seed. This refers to a man who has only one wife and stays with her, ignoring all other women.
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Nenten wenten pianak putun iraga uning tekening salak pondok, sabo, juuk kintamani, buluan, manggis tur woh-wohan lokal sane lianan.
English
-
Indonesian
-