Difference between revisions of "Babakan"

From BASAbaliWiki
 
 
(5 intermediate revisions by 5 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|balinese word=bbkn/
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|root=babak
 
|root=babak
 
|media=babakan
 
|media=babakan
 +
|mider=babakan
 +
|related words=kayu; taru; tatu; sida; uek; kulit; carik
 
|english translations=bark
 
|english translations=bark
|indonesian translations=torehan kulit kayu pohon
+
|indonesian translations=torehan kulit kayu pohon; sawah yang terletak di area perladangan
|synonyms=
 
|antonyms=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Mider
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=bark of tree that has been peeled off for use as medicine
 
|definition=bark of tree that has been peeled off for use as medicine
 +
|part of speech=noun
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|form=Mider
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=Kulit kayu pohon yang sudah diambil dengan cara menoreh, biasanya untuk ramuan obat
 
|definition=Kulit kayu pohon yang sudah diambil dengan cara menoreh, biasanya untuk ramuan obat
|credit=Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2008, Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali
+
|part of speech=noun
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=Sawah yang terletak di areal perladangan.
 +
|part of speech=noun
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
Line 20: Line 29:
 
|en=Here are the ingredients of the lettuce tree (moonlight tree, Pisonia alba Spanoghe) to treat varicose veins. It is a grated of lettuce tree trunk, then there is garlic, vinegar and sweet flag (Acorus calamus). Then puree grated from the trunk of  lettuce tree, sweet flag and garlic. After that mix with vinegar water and the herb ready to use.
 
|en=Here are the ingredients of the lettuce tree (moonlight tree, Pisonia alba Spanoghe) to treat varicose veins. It is a grated of lettuce tree trunk, then there is garlic, vinegar and sweet flag (Acorus calamus). Then puree grated from the trunk of  lettuce tree, sweet flag and garlic. After that mix with vinegar water and the herb ready to use.
 
|id=Berikut adalah bahan-bahan dari tanaman kol banda untuk mengobati penyakit varises. Ini merupakan parutan dari batang pohon kol banda, kemudian ada bawang putih, cuka dan jerangau. Kemudian haluskan parutan dari batang pohon kol banda, jerangau dan bawang putih. Setelah itu campurkan dengan air cuka dan ramuan siap untuk digunakan.
 
|id=Berikut adalah bahan-bahan dari tanaman kol banda untuk mengobati penyakit varises. Ini merupakan parutan dari batang pohon kol banda, kemudian ada bawang putih, cuka dan jerangau. Kemudian haluskan parutan dari batang pohon kol banda, jerangau dan bawang putih. Setelah itu campurkan dengan air cuka dan ramuan siap untuk digunakan.
|credit=Widia, Terry (english), Budi Utami
+
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=Babakan kayune ento ngidaang anggon ubad gelem.
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Latest revision as of 07:07, 8 October 2023


bbkn/
babakan
Root
Other forms of "babak"
Definitions
  • bark of tree that has been peeled off for use as medicine (Mider) en
  • Kulit kayu pohon yang sudah diambil dengan cara menoreh, biasanya untuk ramuan obat (Mider) id
  • Sawah yang terletak di areal perladangan. id
Translation in English
bark
Translation in Indonesian
torehan kulit kayu pohon; sawah yang terletak di area perladangan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
EmbedVideo received the bad id "http://www.youtube.com/BAyeS6k8f-U" for the service "youtube".
Balinese
Niki wantah bahan uling babakan dagdag keanggen antuk obat babiunan. Niki babakan dagdag sane sampun kehalusan, kesuna, cuka lan jangu. Campur ulig babakan dagdag sane kehalusang punika sareng jangu lan kesuna. Sesampune campur sareng cuka, obat sampun siap keanggen.
English
Here are the ingredients of the lettuce tree (moonlight tree, Pisonia alba Spanoghe) to treat varicose veins. It is a grated of lettuce tree trunk, then there is garlic, vinegar and sweet flag (Acorus calamus). Then puree grated from the trunk of lettuce tree, sweet flag and garlic. After that mix with vinegar water and the herb ready to use.
Indonesian
Berikut adalah bahan-bahan dari tanaman kol banda untuk mengobati penyakit varises. Ini merupakan parutan dari batang pohon kol banda, kemudian ada bawang putih, cuka dan jerangau. Kemudian haluskan parutan dari batang pohon kol banda, jerangau dan bawang putih. Setelah itu campurkan dengan air cuka dan ramuan siap untuk digunakan.
Balinese
Babakan kayune ento ngidaang anggon ubad gelem.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Saking désa pakraman punika kekepah malih limang banjar sakadi : Banjar Batulumbung, Banjar Tengah, Banjar Lebah Sari, Banjar Babakan, Banjar Angkeb Canging.
English
-
Indonesian
Dari desa pakraman tersebut dibagi lagi menjadi lima banjar (dusun) seperti: Banjar Batulumbung, Banjar Tengah, Banjar Lebah Sari, Banjar Babakan, Banjar Angkeb Canging.
Literature Kapurwan Desa Gulingan
Balinese
Banjar Lebu Babakan 4.
English
-
Indonesian
-
Place Loka Sari
Balinese
Sane mangkin titiang jagi ngaturang papineh indik orti sane nenten yukti majalaran orti sane kasobyahang ring media massa utamanyane ring Facebook inggih punika orti Bade sane runtuh rikala pamargi ka setra sane megenah ring Desa Babakan, Bitera Gianyar.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Ngiring Wit Mangkin Nepasin Disinformasi
Balinese
Manut informasi sané kapolihang, video punika kakaryanin ring wit Kayu Putih sané magenah ring Pura Babakan, Désa Tua, Kecamatan Marga, Kabupatén Tabanan, Bali.
English
-
Indonesian
-
Government COMING SOON
Balinese
Pura Beji Saraswati magenah ring Banjar Babakan, Desa Adat Gulingan, Kecamatan Mengwi, Kabupaten Badung.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Beji Saraswati
Balinese
Pura Beji Saraswati magenah ring Banjar Babakan, Desa adat Gulingan, Kecamatan Mengwi, Kabupaten Badung.
English
-
Indonesian
-
Place Tempat Melukat di Badung
Balinese
Puyan kayu putih niki berumur 700 warsa, tegeh sekitar 75 meter dan berdiameter 60 meter, punyan niki megenah didurin pura babakan sane dibangun pada zaman Raja perean
English
This eucalyptus tree is estimated to be 700 years old, towering about 75 meters high and 60 meters in diameter.
Indonesian
Pohon kayu putih ini diperkirakan berusia 700 tahun, menjulang tinggi sekitar 75 meter dan berdiameter 60 meter, pohon ini terletak dibelakang pura babakan yang dibangun pada zaman raja perean.
Literature Wisata kayu putih