Difference between revisions of "Ajap"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
(2 intermediate revisions by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord
 +
|sponsor_enabled=No
 +
}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|andap=Ajap
 
|balinese word=hjp/
 
|balinese word=hjp/
 
|is root=No
 
|is root=No
 +
|root=ajap
 
|media=Ajap
 
|media=Ajap
 
|kasar=acep
 
|kasar=acep
|halus=acap
+
|halus=acep
|english translations=worship
+
|related words=acep; nunas; bakti; sembah; apti; pangaptin; dumogi; saa; mantra;
|indonesian translations=sembah
+
|english translations=worship; hope
|synonyms=
+
|indonesian translations=sembah; harap
|antonyms=
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
|definition=worship
+
|definition=worship; hope
|credit=I Gusti Made Sutjaja - Kosa Kata Basa Bali 2006
+
|part of speech=noun
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
|language=id
 
|language=id
|definition=sembah
+
|definition=sembah; harap
|credit=I Made Sutjaja - Kosa Kata Basa Bali 2006
+
|part of speech=verb
 +
}}
 +
|examples={{Balinese Word/Example
 +
|ban=Leluhuré ajap, tunas apang énggal icéna seger.
 +
|en=Worship your ancestors, beg to be quickly healed.
 +
|id=Sembah leluhurmu, mohon agar cepat diberi kesembuhan.
 +
}}
 +
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 +
|word=acep
 
}}
 
}}
|examples=
 
 
}}
 
}}

Latest revision as of 20:47, 24 December 2019


hjp/
ajap
Root
ajap
Other forms of "ajap"
Definitions
  • worship; hope en
  • sembah; harap id
Translation in English
worship; hope
Translation in Indonesian
sembah; harap
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
acep
Andap
Ajap
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Leluhuré ajap, tunas apang énggal icéna seger.
English
Worship your ancestors, beg to be quickly healed.
Indonesian
Sembah leluhurmu, mohon agar cepat diberi kesembuhan.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kawentenan kulewarga pokok pinake ajap ajapan lan sekeha sosial anyar marupa silih sinunggil wiweka sane pinih manados kapentingan ritepengan puniki.
English
The rise of the nuclear family, as a new social ideal and institution, is one the more important developments in this connection.
Indonesian
Kemunculan keluarga inti, sebagai sebuah cita-cita dan institusi sosial baru, adalah salah satu satu perkembangan yang lebih penting dalam hubungan ini.
Scholars Room Nyen Kal Ngisidang Bangkene? Shifting Relations of Neighborliness and Family in Bali