UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Makirig

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:36, 29 March 2020 by Wikithon Singaraja2 Astrawan (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


makirig
Root
Other forms of "kirig"
Definitions
  • move backward, yield, lose, move (vs. ngatrek = backewards en
  • kencing = straight ahead) en
Translation in English
move
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
makirig
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Wayan marawat di rumah sakit ulian tabrak mobil makirig.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ia makirig, tur makecos pacang nyagrep I Botol. “Cup malu, cup malu!
English
-
Indonesian
Melihat hewan kecil tetapi lincah itu, I Botol sangat senang.
Folktale I Botol Ngalih Pamutus
Balinese
Ningalin macan poleng galak di samping sang bhagawan, macan poleng ane layah makirig lantas makecos ka bet-bete.
English
-
Indonesian
Rupa-rupanya macan itu lapar dan sangat bernafsu memangsa si Belang.

“Tenanglah Belang!” kata sang Bhagawan tenang sambil mengelus-elus anjing yang ketakutan itu. “Kau kujadikan macan tutul yang hebat!”

Melihat macan tutul yang berdiri garang di sebelah sang Bhagawan, macan tutul yang kelaparan itu mundur, lalu melengos ke semak-semak.
Folktale I Poleng Nunas Urip
Balinese
Salantang jalan ia marasa bangga kerana I Sampi, buron gede tusing bani nglawan dewekne. “Sampi suba jerih, yadiastun buron gede jeg makirig ia kerana sing bani nglawan I Kidang.
English
-
Indonesian
Kaki Lingsir bagikan tugas kepada warga Siput sawah.
Folktale Kakul Ngalahang Kidang
Balinese
Nanging i bojog tusing makirig, maimbuh ngewerin, kenyar kenyir ngelanting di carang kayune.

“Jani gaenang sayemwara!” titah Ida Sang Prabu disubane nyingakin juru borose tusing nyidang ngejuk I Irengan. “Nyen ja nyidang ngejuk Irengan, idup utawi mati, maan hadiah kebo matanduk emas!”

Paman Patih lantas milehan nyobihang sayemwarane ento.
English
-
Indonesian
Teriakan yang keras membangunkan seekor kepiting yang sedang beristirahat.
Folktale Kebo Matanduk Emas