UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Mamarid

From BASAbaliWiki
Revision as of 14:44, 15 June 2018 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |balinese word=mmrid/. |is root=No |root=Parid |media=Mamarid |related words=parid; kaparid; parida; marid; |indonesian translations=mau menerima sajen yang te...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
mmrid/.
mamarid
Root
Other forms of "Parid"
Definitions
  • mau menerima sajen yang telah selesai dipujakan karena mempunyai hubungan kekerabatan id
Translation in English
Translation in Indonesian
mau menerima sajen yang telah selesai dipujakan karena mempunyai hubungan kekerabatan
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Semetone mamarid
English
-
Indonesian
Saudaranya mau menerima sajen yang telah selesai dipujakan
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Angga i manusa kawangun antuk wewalungan sane sujatinnyane panrestian Sang Hyang Rare Angon sane nyrewadi ring anggan manusane (rikang wang wěnang mamarid ring Sang Hyang Rare Angon, twi tatwayan ing manusa, ikang paksi sato mina ring raganta kapraktyaksaknanta, apan raganta walungan ing śarīra twi tatwaya Sang Hyang Rare Angon, sira umawak uttama ning śarīranta).
English
-
Indonesian
Terdapat ungkapan menarik yang dapat dipetik dari cerita ini.
Literature Ngiket Tali Tresna Pantaraning Manusa Kalawan Sarwa Buron: Nyuksmayang Rahina Tumpek Kandang ri Sajeroning Pandemi Covid-19

Property "Balinese word" (as page type) with input value "mmrid/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.