UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Manacika

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:56, 7 May 2020 by Eka Werdi (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


mncik
manacika
Root
manacika
Other forms of "manacika"
Definitions
  • think that is good and right (one of the concepts of Tri Kaya Parisuda) (Mider) en
  • berpikir yang baik dan benar (salah satu dari konsep Tri Kaya Parisuda) (Mider) id
Translation in English
think that is good and right (one of the concepts of Tri Kaya Parisuda)
Translation in Indonesian
berpikir yang baik dan benar (salah satu dari konsep Tri Kaya Parisuda)
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Manacika inggih punika silih tunggil daging Tri Kaya Parisuda sane suksmanyane mamanah sane becik tur patut.
English
Manacika is one of the contents of Tri Kaya Parisuda which means to think well and right.
Indonesian
Manacika adalah salah satu isi dari Tri Kaya Parisuda yang artinya berpikir yang baik dan benar.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Baligrafi puniki madaging sesuratan tri kona sakadi utpeti, stiti, miwah pralina, Aksara suci Ong, Ang, Ung, miwah Mang, taler Tri Kaya Parisudha sakadi kayika, wacika, miwah manacika parisudha.
English
This baligraphy reads tri kona which contains utpeti, stiti, and pralina, the sacred characters Ong, Ang, Ung, and Mang, as well as Tri Kaya Parisudha which consists of kayika, wacika, and manacika parisudha.This Baligraphy is a participant in the 2023 Makantisastra III event organized by the Bali Penyuluh Bahasa Bali Provinsi Bali on duty in Gianyar Regency on December 1 2023.
Indonesian
Baligrafi ini bertuliskan tri kona yang berisikan utpeti, stiti, dan pralina, Aksara suci Ong, Ang, Ung, dan Mang, serta Tri Kaya Parisudha yang terdiri atas kayika, wacika, dan manacika parisudha.
VisualArt Aksara Mulaning Kauripan
Balinese
Dagingan parikrama mahardika antuk kayika, wacika & manacika sane mabuat.
English
-
Indonesian
Kita isi kemerdekaan dengan pikiran, perkataan, dan perbuatan.
Comics Generasi Milenial Ngisi Kemerdekaan
Balinese
Wénten taler ring Tri Kaya Parisuda maosang manut pahpahannyané inggian punika Manacika (Berpikir), Wacika (Berkata), Kayika (Berbuat).
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Hoax Nénten Marakyat