Tubuh

From BASAbaliWiki
tubu;
tubuh
Root
-
Definitions
  • young coconut tree that has not yet borne fruit, but is about to do so en
Translation in English
coconut
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tubuh
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Punyan tubuh sane kabakta olih i bapa, mangkin sampun katektek
English
-
Indonesian
Pohon kelapa yang dibawa oleh bapak dulu, sudah dipotong hari ini
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ia aktif apabila seseorang merasa ketakutan, stres, merasa terancam, marah, kurang tidur, atau kondisi tubuh lelah.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Anak Istri Era Digital Anti Hoaks
Balinese
Di dugase dibi tiang tampil olah tubuh di aula sarenh timpal-timpal
English
-
Indonesian
-
Literature Kemarin saya tampil olah tubuh di aula breng temen-temen
Balinese
Stunting punika madue dampak sane kaon, Stunting ngaenang angga pendek utawi bawak, miwah berdampak saking perkembangan tubuh alit-alit sane ngaenang terhambat, turunnyane fungsi kecerdasan, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Government Bahaya Stunting
Balinese
Setiap ngecek tenaga kesehatan ngebang masyarakatne vitamin apang ngidang masyarakatne mempertahankan imun tubuh ulian vitamin,makanan, lan vaksin.
English
-
Indonesian
-
Literature Virus covid-19
Balinese
Stunting punika ngawinang perkembangan fisik nenten becik (maksimal), taler ngreredang daya tahan tubuh ngantos perkembangan otak.
English
-
Indonesian
Kontribusi Remaja sangat penting dalam penurunan angka stunting di Kabupaten Jembrana, sehingga Solusi yang dapat saya berikan untuk penurunan angka stunting yang cukup tinggi di Kabupaten Jembrana adalah memperkuat kolaborasi dan melakukan Pencegahan Stunting dari Hulu ke Hilir yaitu melalui kerja sama Pemerintah dengan Remaja.
Government "Forum GenRe Jembrana" kontribusi Para Yowana antuk Nuunang Prevalensi Stunting ring Kabupaten Jembrana
Balinese
Makebus-kebusan tiang dicarike peluhe paketeltel, majemuh sambil ngarit ne anak ade gunane meningkatkan daya tahan tubuh lan sistem imun apang awak iraga ngidang melawan infeksi, to ngaenang virus corona jejeh teken iraga.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto- Ngeling Tumben Ngeling Ulian COVID-19 - Luh Kadek Satriasih
Balinese
Taler, yening prasida ngemargiang vitamin gratis mangda nguatin sistem imun tubuh.
English
Furthermore, if the person is negative for COVID-19, they will be given vitamins and also allowed to travel or travel outside the area.
Indonesian
Bila perlu ditambah dengan pemberian vitamin gratis yang berguna untuk menguatkan sistem imun tubuh.
Literature Tes Genose, Rapid, dan Vitamin Gratis, Bantuan yang Sangat Diperlukan dari Pemerintah Untuk Memulihkan Ekonomi Bali
Balinese
Virus HIV niki menyerang sistem kekebalan tubuh manusia, akibatnyane tubuh iraga lemah lan rentan terserang penyakit".
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Kenangan di Kalbu
Balinese
Punika ngawinang ri sajeroning eter (rongga tubuh) sane kaembasang olih prana wayu sane mamargi miwah ri tatkala ngamargiang pranayama.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kembang miwah Kumbang
Balinese
Salah satu kasiat lengis Kutus-Kutus puniki meningkatkan sistem imunitas/daya tahan tubuh.
English
-
Indonesian
-
Literature Minyak Kutus Kutus
Balinese
Niki penting pisan duaning vitamin C dosis tinggi nika meningkatkan imun tur nenten berbahaya bagi tubuh.
English
-
Indonesian
-
Literature Berikan Pulsa Kepada Anak Sekolah Selama Pandemi COVID-19
Balinese
Iraga taler prasida nganggén sastra minakadi usada bali pinaka alternatif pengobatan tradisional, silih sinunggil nyané inggih punika titiang newek sampun nyelehin jamu kudu laos sané sampun kaloktah miwah mabukti anggén nincapang imun tubuh.
English
-
Indonesian
-
Literature Catur Purusa Artha Adalah Cara Untuk Menghadapi Covid-19
Balinese
Ring sisi tiosan, napi je sane sampun I rage jalanin ajak makejang niki, menurut tiang kari wantah sebates permukaan, ring sebates tubuh fisik.
English
-
Indonesian
-
Literature Kebijakan Bersifat Holistik Dan Berbasis Kesadaran Hidup
Balinese
Punika ngawinang ri sajeroning eter (rongga tubuh) sane kaembasang olih prana wayu sane mamargi miwah ri tatkala ngamargiang pranayama.
English
-
Indonesian
-
Literature Kembang miwah Kumbang
Balinese
Nénten wantan amunika, mangda kesehatan masyarakat sayuakti becik, patut taler micayang obat wiadin vitamin mangda prasida nincapang dàya tahan tubuh parajanané sami.
English
-
Indonesian
-
Literature Meningkatkan Kesehatan Masyarakat
Balinese
Pemerintah later sampun ngicenin pengarah mangsane kramane sami sareng tur molihang vaksinasi ring wewidangan banjar, desa, utawi puskesmas lan rumah sakit sane nampek, mangdane prasida nincapang imunitas tubuh tur nenten keni virus Covid-19 puniki.
English
-
Indonesian
-
Literature Opini Milenial Peduli Mangda Bali Kembali
Balinese
Nah,virus corona nika akĕh pesan dampak nyane,contohnyane Pelabuhan Gilimanuk mangkin.Liu krama-krama saking luar bali ten dados masuk bali seantukan pang iraga ten kena virus nika,.Pemerintah saking bali tuyuh jak polda bali jaga pelabuhan gilimanuk nika pang steril ring covid-19.Krama-krama saking luar bali polih masker ring hand sanitizer miwah nurĕksa suhu tubuh sareng “Thermal Gun”.
English
-
Indonesian
-
Literature PENUTUPAN PELABUHAN GILIMANUK SASAMPUNE MRANA CORONA
Balinese
Tuah uling ketelan cairan tubuh anake ane suba terinfeksi kala ia mabangkis utawi makokohan, suba dadi malalah ka anake lenan.
English
-
Indonesian
-
Literature Suksma Corona! Ulian Corona TIang Payu Mokohan
Balinese
Jukut sané wénten vitamin A, C, B, E, miwah antioksidan ngwantu apang daya tahan tubuh setata kuat tur ngempahang mrana sakadi virus.
English
-
Indonesian
-
Literature Utsaha ri kala Covid-19
Balinese
Para pamiarsa sane dahat kusumayang titian, menawi ida dane pamekasne ring para yowana sami nanin mireng pepatah utawi ungkapan sane maosang sekadi puniki “Didalam tubuh yang sehat terdapat jiwa yang kuat”.
English
-
Indonesian
-
Government Pendidikan di Bali
Balinese
Wenten masih pesan sane ngorahang vaksin covid-19 sane di suntikan ke Bapak presiden RI gagal utawi tidak masuk ke dalam tubuh, berita ne nike nenten je beneh, vaksin sane keanggen oleh bapak jokowi nike sampun beneh tut mengikuti prosedur.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Perempuan dan berita hoax
Balinese
Ortine punika saha nincapang imun tubuh titiang lan reraman titiangé.
English
-
Indonesian
-
Covid Sebet Metimpal Aget!
Balinese
Kanggoang malu ngoyong jumah, rajin ngumbah lima, mabersih, lan nyaga imun tubuh.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto - Sing Dadi Pesu - Semara
Balinese
Perbedaan puniki mendasar saking agama Hindu sane memandang sami warna sane ring masyarakat pateh nuenang nilai penting masing – masing pateh sekadi bagian tubuh ring kehidupan sami penting, pateh berguna wiyadin saling menunjang siki sareng tiosan, inggih punika nenten wenten bagian tubuh sane lebih rendah nilai nyane saking bagian sane tiosan, wiyadin sebalik nyane; lebih mulia saking sane tiosanne.
English
Take a friendly attitude towards everyone, and don't discriminate.
Indonesian
Jika kita menghormati mereka, maka mereka juga akan menghormati kita. 4.
Intercultural Tolerance