Pininget

From BASAbaliWiki


pini\)t/.
pininget
Root
Other forms of "pinget"
Definitions
  • A synonym for the word 'unique' in Balinese language. Some other terms are 'sios' and 'lian', but those words more likely to mean 'different'. en
Translation in English
unique; exceptional
Translation in Indonesian
unik; khas
Synonyms
  • sios (h)
  • lian (h)
  • len (l)
  • Antonyms
  • biasa (l)
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Kawi
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    pininget
    Andap
    pininget
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Barong Brutuk wantah sasolahan pinih pininget ring Terunyan siosan saking setran desane sane pingit.
    English
    Barong Brutuk is the most unique performance in Terunyan village apart from its sacred cemetery.
    Indonesian
    Barong Brutuk adalah pementasan paling unik di desa Terunyan selain pemakamannya yang angker.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Asiki bebaosan sane pininget ring Babad Indu Gobed inggih punika indik carita legenda Danau Tamblingan sane kocap dumun prasida angge nambanin sarwa pinyungkan.
    English
    One interesting thing in Babad Indu Gobed is about the legend of Tamblingan Lake which was used to cure various types of diseases.
    Indonesian
    Kemudian, dalam Prasasti Gobleg (lihat entri “Prasasti Gobleg”) dinyatakan bahwa pada abad kesepuluh berdiri sebuah desa di tepi Danau Tamblingan yang bernama Desa Tamblingan.
    Lontar Babad Indu Gobed
    Balinese
    Sane pinih pininget saking sasolahan puniki wantah praginane sane kapayasang antuk ron paku, ngurub sami awak ipun.
    English
    The purpose of this ancient ritual is to expell pests and diseases.
    Indonesian
    Yang paling khas dari tarian ini adalah para penarinya yang dipakaikan kostum yang terbuat dari daun paku.
    Holiday or Ceremony Barong Mongah di Bunutin, Kintamani
    Balinese
    Sembiran madue dialek Bali Aga sane banget pininget.
    English
    Sembiran has a distinctive Balinese Aga dialect.
    Indonesian
    Sembiran punya dialek bahasa Bali Aga yang khas.
    Podcast Episode 9 - Taruna Sembiran di Masan Covid
    Balinese
    Ring podcast sane mangkin, Bli Made Sugianto, sang maestro satua Bali pacang ngaturang sameton lelanguan satua Cupak Gerantang sane sampun lumrah, nanging ngangge gaya Tabanan sane pininget.
    English
    In this podcast, Bli Made Sugianto, a Balinese storytelling maestro, tries to entertain us with a familiar story of Cupak Gerantang, but with a distinctive Tabanan style.
    Indonesian
    Dalam podcast kali ini, Bli Made Sugianto, sang maestro satua Bali mencoba menghibur kawan-kawan dengan cerita familiar Cupak Gerantang, namun dengan gaya Tabanan yang khas.
    Podcast Episode 18 - Satua Bali Cupak Gerantang
    Balinese
    Lianan tekening punika, parinama Bali wenten sane mapaiketan sareng indik-indik sane paling pininget ring genahnyane.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Literature Parinama Desa Pemaron Sajroning Kapurwan Desa
    Balinese
    Anak sane embas ring rahina tenget, umpamine ring Tumpek Wayang, kakaryanang upacara bayuh oton pininget duaning ipun embas ring rahina sane makta bayu kaon.
    English
    Children born on certain sacred days, for example on Tumpek Wayang, are made special bayuh ceremonies because they are born on days that carry negative energy.
    Indonesian
    Kadang, utang ini menyebabkan sakit, nasib yang buruk atau sifat yang tidak baik pada anak.
    Holiday or Ceremony Mabayuh (Bayuh Oton)
    Balinese
    Untengne, bayuh oton inggih punika atur-aturan pininget masadar ring dina pawetonan i anak.
    English
    In essence, bayuh oton is a special offering made according to the child's birthday.
    Indonesian
    Sebagai contoh, ada anak yang sering jatuh, sering sakit atau sering mengalami mimpi buruk.
    Holiday or Ceremony Mabayuh (Bayuh Oton)
    Balinese
    [BA] Yaning i meme sampun ngawit mobot, sadurung bobote ngedas embas, wenten upacara pininget (tur ngaliangin) kalaksanayang.
    English
    There is another ceremony called Garbhadhana.
    Indonesian
    [ID] Jika seorang ibu mulai hamil, sebelum janinnya memasuki usia pranatal, sebuah upacara khusus (dan menggembirakan) dibuat.
    Holiday or Ceremony Magedong-gedongan
    [[Word example text ban::[BA] Yaning i meme sampun ngawit mobot, sadurung bobote ngedas embas, wenten upacara pininget (tur ngaliangin) kalaksanayang.| ]]
    Balinese
    Magepokan inggih punika tradisi pininget ring desa Sembiran, Kecamatan Tejakula, Kabupaten Buleleng, Bali.
    English
    The meaning of this ceremony, according to the traditional belief of the Sembiran people, is to expell misfortunes and dangers.
    Indonesian
    Upacara ini digelar pada senja hari, di hari purnama Sasih Kalima (sekitar bulan November-Desember) pada saat piodalan di Pura Puseh desa setempat.
    Holiday or Ceremony Magepokan ring Sembiran
    Balinese
    Bali iriki madue tradisi makepung-kepungan sane pateh tur kaimbuhin antuk seni lan tradisi agama sane pininget.
    English
    So, the task of the participant in front is to keep himself as far as possible from the participant behind him.
    Indonesian
    Bali sendiri memiliki keunikan yang sama dan dikemas dengan seni dan tradisi religius yang unik.
    Holiday or Ceremony Makepung (mabalap kebo ring Jembrana)
    Balinese
    Tata cara mutusin jayanti makepung puniki taler pininget.
    English
    This makepung tradition is held during the big harvest, usually from July to November.
    Indonesian
    Makepung Lampit adalah balap kerbau di sawah basah berlumpur antara 2 paduan Lampit, alat untuk meratakan permukaan sawah sebelum ditananami padi yang ditarik sepasang kerbau.
    Holiday or Ceremony Makepung (mabalap kebo ring Jembrana)
    Balinese
    Ring Banjar Pabean, Desa Ketewel, Gianyar, wenten prosesi pininget kabaos maprani prau-prauan sane neren kalaksanayang nyabran Kajeng Kliwon Uudan Sasih Kapat.
    English
    This boat is believed to be the place for Batara Ratu Gede Nusa who lives in Nusa Penida island.
    Indonesian
    Di Banjar Pabean, Desa Ketewel, Gianyar, sebuah prosesi unik bernama maprani prau-prauan rutin dilakukan pada Kajeng Kliwon Uudan Sasih Kapat.
    Holiday or Ceremony Maprani Prau-Prauan di Banjar Pabean, Ketewel
    Balinese
    Ring catetan punika prasida kapanggih akeh pisan wastan candi tur patirtaan pinih pininget ring masa Majapahit.
    English
    This kakawin also contains description of Majapahit territory in and beyond Java, as well as notes on King Hayam Wuruk’s journey around Java.
    Indonesian
    Dalam uraian tersebut terdapat banyak referensi mengenai candi-candi dan petirtaan penting pada zaman Majapahit.
    Lontar Nagarakretagama
    Balinese
    Suang-suang desa Bali Aga punika maduwe ragem kosabasa kan dresta pininget sane malianan.
    English
    In this series of festival, residents are required to bring local fruits and collect them at Pura Bale Agung (Pura Desa) temple.
    Indonesian
    Masing-masing desa Bali Aga tersebut memiliki ragam dialek dan tradisi unik yang berbeda-beda.
    Holiday or Ceremony Ngaturang Buah di Sidatapa
    Balinese
    [BA] Yaning wenten rare padem sadurung mayusa abulan pitung dina (42 dina), wenten upacara pininget sane kalaksanayang.
    English
    There is an unholy period for parents if their child dies.
    Indonesian
    Ada periode tidak suci (cuntaka) bagi orang tua jika anaknya meninggal.
    Holiday or Ceremony Ngelungah lan Ngelangkir
    [[Word example text ban::[BA] Yaning wenten rare padem sadurung mayusa abulan pitung dina (42 dina), wenten upacara pininget sane kalaksanayang.| ]]
    Balinese
    Upacara Ngrampag (informal: Ngerampag) inggih punika upacara pininget sane kalaksanayang olih krama Desa Subagan miwah Selat, Karangasem.
    English
    Based on the village awig-awig, the people in charge of collecting ceremonial materials are krama murwa, which has roughly the same meaning as krama pangarep in other villages.
    Indonesian
    Upacara Ngrampag (informal: Ngerampag) adalah upacara khas yang dilakukan masyarakat Desa Subagan dan Selat, Karangasem.
    Holiday or Ceremony Ngrampag
    Balinese
    [BA] Sadurung layone kageseng utawi kapendem manut dresta sane mamargi ring wewengkon soang-soang, wenten upacara pininget sane kabawos nyiramang layon.
    English
    [EN] Before the dead body is cremated or burried as is traditioned, there is a special and important ceremony called nyiramang layon (bathing the dead).
    Indonesian
    Jenazah yang telah dibungkus dan diikat lalu disemayamkan.
    Holiday or Ceremony Nyiramang Layon
    [[Word example text ban::[BA] Sadurung layone kageseng utawi kapendem manut dresta sane mamargi ring wewengkon soang-soang, wenten upacara pininget sane kabawos nyiramang layon.| ]]
    Balinese
    [BA] Nyabran rahina Ngembak Geni (arahina sawusan Nyepi), wargi Banjar Kaja, pradesa Sesetan, Denpasar, ngalaksanayang upacara pininget sane mawasta Omed-omedan.
    English
    One might ask about the benefits of a kissing ritual, because every religion certainly forbids illicit relationships between unmarried men and women.
    Indonesian
    [ID] Setiap hari Ngembak Geni (sehari setelah hari Nyepi), warga Banjar Kaja, Sesetan, Denpasar, melakukan sebuah upacara unik yang disebut Omed-omedan.
    Holiday or Ceremony Omed-Omedan in Sesetan
    [[Word example text ban::[BA] Nyabran rahina Ngembak Geni (arahina sawusan Nyepi), wargi Banjar Kaja, pradesa Sesetan, Denpasar, ngalaksanayang upacara pininget sane mawasta Omed-omedan.| ]]
    Balinese
    Yan wantah titiang ngelar "Pemilihan umum" ring mawinan setiap kaping 5 warsa, madue pininget puniki pacang ngaturang suksma nglanturang pilih ring Kepala Negara anyar, ring Kota, lan Desa.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Government PEMILU NIKE WAJIB
    Balinese
    Ring Denbukit, Pagerwesi dados rahina sane banget pininget tur rame.
    English
    In north Bali, Pagerwesi is a very special and busy holiday.
    Indonesian
    Di Bali utara, Pagerwesi adalah hari raya yang sangat spesial dan ramai.
    Holiday or Ceremony Pagerwesi
    Balinese
    [BA]Wenten rerahinan pininget ring Desa Bangli, Kecamatan Baturiti, Tabanan.
    English
    [EN]There is a unique holiday in Bangli Village, Baturiti Subdistrict, Tabanan.
    Indonesian
    [ID]Ada hari raya unik di Desa Bangli, Kecamatan Baturiti, Tabanan.
    Holiday or Ceremony Pasamuhan Barong
    [[Word example text ban::[BA]Wenten rerahinan pininget ring Desa Bangli, Kecamatan Baturiti, Tabanan.| ]]
    Balinese
    Pawintenan gong inggih punika upacara pininget mantuka ring para penabuh tradisional minakadi gambelan, gender wayang utawi selonding mangda ipun sareng sami ngamolihang taksu ritatkala nabuh gambelan.
    English
    The musicians worship Batara Semara as the god of all kinds of gambelan and musical instruments.
    Indonesian
    Pawintenan gong adalah upacara khusus bagi para penabuh alat musik tradisional seperti gambelan, gender wayang atau selonding agar mereka memiliki taksu (aura dan karisma) ketika menabuh gambelan.
    Holiday or Ceremony Pawintenan
    Balinese
    Sawusan upacara puniki, para tarunane ngalaksanayang Magibung (ngarayunan sareng-sareng ring genah ajengan asiki)—niki parikrama pininget saking Karangasem sane mateges rasa sadulur.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Holiday or Ceremony Sabatan Biu
    Balinese
    Yaning ida ratu polih galah lunga ring Terunyan tur nyingakin sesolahan Barong Brutuk ring sasih Kapat nyabran kalih warsa, nika pastika dados lelampahan wisata sane pinih pininget.
    English
    The costume of the dancers is made of dry banana leaves, called keraras.
    Indonesian
    Kostum Barong Brutuk terbuat dari keraras, atau daun pisang yang sudah kering.
    Holiday or Ceremony Sasolahan Barong Brutuk
    Balinese
    Sesolahan Barong Brutuk puniki kaloktah pisan tur dados tatujon pariwisata ring Terunyan siosan saking setran desane sane pininget.
    English
    It is one of the most ancient art in Bali, becoming a worth-presreving cultural asset.
    Indonesian
    Pementasan Barong Brutuk ini sangat terkenal dan menjadi destinasi wisata di Terunyan selain areal pemakaman warganya yang unik.
    Holiday or Ceremony Sasolahan Barong Brutuk
    Balinese
    Ring desa Bunutin Kintamani puniki wenten rerahinan pininget asiki rikala sesolahan Mongah sane kapah, ramya tur pingit kasolahang.
    English
    From the temple to the north, you will pass Singamandawa traditional market.
    Indonesian
    Anda baru akan bisa melihatnya lagi di tahun 2021.
    Holiday or Ceremony Sasolahan Mongah ring Bunutin Kintamani
    Balinese
    Niki wantah igel-igelan pininget ring upacara puniki.
    English
    This is a typical dance in this ceremony.
    Indonesian
    Ini adalah tarian khas dalam upacara ini.
    Holiday or Ceremony Siat Yeh
    Balinese
    Ubuh-ubuhan ring Bali pacang ngamolihang upacara pininget ring rahina puniki.
    English
    Household animals in Bali will receive special honour when local Hindus celebrate Tumpek Kandang day, a ceremony dedicated to Bhatara Rare Angon, master of all cattle and livestock.
    Indonesian
    Pada hari tersebut, binatang peliharaan di Bali menerima perlakukan khusus dalam rangka memuja Bhatara Rare Angon, penguasa ternak.
    Holiday or Ceremony Tumpek Kandang
    Balinese
    Ring rahina puniki, krama Baline ngaturang mantra-mantra pininget lan bebantenan ring pura utawi merajan.
    English
    On this very day, the Balinese offer special prayers and offerings in temples.
    Indonesian
    Di hari Tumpek Wayang, orang Bali mempersembahkan mantra-mantra khusus dan persembahan di pura atau merajan.
    Holiday or Ceremony Tumpek Wayang
    Balinese
    Sami wargine nenten kaicen nganggen pangangge lianan saking kamben endek mawarna-warni sane mapakem pininget Bebandem.
    English
    The leader is in charge of providing welfare to his people.
    Indonesian
    Pemimpin bertugas memberikan kesejahteraan kepada rakyatnya.
    Holiday or Ceremony Usaba Dangsil ring Bebandem
    Balinese
    Lontar puniki taler maosin pati antuk katiben tanah (longsor), sane musti kakaryanang upacara pininget mangda sang atma sane matilar nenten magentos dados preta, utawi bhuta kala.
    English
    There are people who die naturally due to age, there are those who die from illness even though they are young.
    Indonesian
    Kematian karena dibunuh atau bunuh diri disebut ngulah pati.
    Lontar Yama Purana Tattwa

    Property "Balinese word" (as page type) with input value "pini\)t/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.