UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Kokokan

From BASAbaliWiki
Revision as of 22:13, 24 December 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Copying Andap)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
kokokan
Root
kokokan
Other forms of "kokokan"
Definitions
  • egret any of several similar birds, egret, all of which have the same Balinese name: Egretta garzetta, Little Egret en
  • Egretta intermedia, Short-billed Egret en
  • Bubulcus ibis, Cattle Egret en
  • belekok sawah (Ardeola speciosa); bangau kecil, warnanya ada yang putih, kuning, dan sebagainya id
Translation in English
egret
Translation in Indonesian
belekok sawah
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
kokokan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Belekok- Triasih.jpg

When the faithful egret accompanies the old man ploughing the rice field.

Balinese
Ritatkala sang kokokan satya ngiring i pekak matekap.
English
When the faithful egret accompanies the old man ploughing the rice field.
Indonesian
Ketika sang bangau setia menyertai kakek membajak sawah.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Dugas ento I Kokokan, I Cetrung miwah kedis ane lenan pada malaib kerana takut ningehang munyine I Kidang ane gede tur keras.
English
-
Indonesian
Kaki Lingsir bagikan tugas kepada warga Siput sawah.
Folktale Kakul Ngalahang Kidang
Balinese
Lemuh pesan pajalan I Kokokan ngentasin telabah cenik.
English
-
Indonesian
Seekor bangau berjalan dengan langkah yang anggun di sepanjang sebuah sungai kecil.
Folktale Kokokan Sumbung
Balinese
Tiang ningehang satondén ningalin: kedék cerik-ceriké, gedé muah nitir, macampur tekén kokokan siapé uling joh.
English
I hear it before I see it: the laughter of children, loud and contagious, mingling with faraway chicken clucks.
Indonesian
Saya mendengarnya sebelum saya melihatnya: tawa anak-anak, keras dan bertalu-talu, berbaur dengan kokok ayam dari jauh.
Childrens Book Paplajahan ané Ajahina baan Bali di Déwék Tiangé
Balinese
Ida dane sedek ngranjing ring kadatuan kedis kokokan (bango putih— Bubulcus ibis).
English
You are entering a kingdom of kokokan (white stork - Bubulcus ibis).
Indonesian
Apabila Anda melihat kerumunan burung kokokan di sawah-sawah seputaran Badung atau Denpasar, kemungkinan besar mereka adalah penduduk berparuh dari desa Petulu yang kebetulan sedang mencari makan.
Holiday or Ceremony Piodalan Ratu Kokokan
Balinese
Piodalan Ratu Kokokan kalaksanayang ring rahina Tumpek Uye (cingak entri “Tumpek Uye”) ring palinggih mapesengan Palinggih Ratu Kokokan.
English
If you go to Kintamani from Ubud, you will pass through Petulu Village, a cool village with a view of the rice fields.
Indonesian
Jika Anda pergi ke Kintamani dari arah Ubud, Anda akan melewati Desa Petulu,—sebuah desa sejuk dengan pemandangan sawah nan lapang.
Holiday or Ceremony Piodalan Ratu Kokokan
Balinese
Kedis kokokan sampun rasa-rasayang dados asiki sareng para wargi Petulu ngawit 1965, warsa kapertama ritatkala akudang kedis kokokan rauh ring desa punika tur laut mutusin nongos.
English
If you go to Kintamani from Ubud, you will pass through Petulu Village, a cool village with a view of the rice fields.
Indonesian
Jika Anda pergi ke Kintamani dari arah Ubud, Anda akan melewati Desa Petulu,—sebuah desa sejuk dengan pemandangan sawah nan lapang.
Holiday or Ceremony Piodalan Ratu Kokokan
Balinese
Wenten akehan saking 20.000 kedis kokokan ring Petulu manut survei ring warsa 2008.
English
It is located right on the border between Pengosekan and Tegallalang.
Indonesian
Banyak warga mengalami kejadian aneh ketika mencoba membunuh atau mengusir burung-burung itu.
Holiday or Ceremony Piodalan Ratu Kokokan
Balinese
Ring desa Petulu, wenten potensi-potensi sane prasida kalimbakang, sakadi wisata ekologi, duaning makeh pisan wenten paksi kokokan ring taru sane wenten ring sisin margi desane.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Petulu: Potensi Ekonomi dan Wisatanya
Balinese
Kedisne guak tur kokokan: celang pesan makeneh
English
-
Indonesian
-
Lontar Wuku Sinta