UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Kandugi"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=kandugi
+
|balinese word=k nÑ¡ gø
 
|is root=Yes
 
|is root=Yes
 
|root=kandugi
 
|root=kandugi
 
|media=kandugi
 
|media=kandugi
|related words=teka; tusing nawang;
+
|andap=nadak
 +
|alus mider=kandugi
 +
|related words=teka; tusing nawang
 
|english translations=suddenly, arrived
 
|english translations=suddenly, arrived
 
|indonesian translations=tiba-tiba, sampai
 
|indonesian translations=tiba-tiba, sampai
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
|part of speech=verb
 
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=suddenly, arrived
 
|definition=suddenly, arrived
 +
|part of speech=verb
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
|part of speech=verb
 
 
|language=id
 
|language=id
 
|definition=tiba-tiba, mendadak, sampai
 
|definition=tiba-tiba, mendadak, sampai
 +
|part of speech=verb
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
|part of speech=verb
 
 
|language=ban
 
|language=ban
 
|definition=ane mara teka tusing tawanga
 
|definition=ane mara teka tusing tawanga
 +
|part of speech=verb
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
Line 27: Line 30:
 
|id=Tiba-tiba beliau datang.
 
|id=Tiba-tiba beliau datang.
 
|ref=Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.
 
|ref=Tim Penyusun Kamus Bali-Indonesia Beraksara Latin dan Bali, 2016: KAMUS BALI-INDONESIA BERAKSARA LATIN DAN BALI EDISI II, Denpasar-Badan Pembina Bahasa, Aksara, dan Sastra Bali Provinsi Bali.
 +
}}
 +
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 +
|word=Kancit
 +
}}{{Balinese Word/Synonym
 +
|word=Nadak
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Latest revision as of 15:16, 26 August 2022


k nÑ¡ gø
kandugi
Root
kandugi
Other forms of "kandugi"
Definitions
  • ane mara teka tusing tawanga ban
  • suddenly, arrived en
  • tiba-tiba, mendadak, sampai id
Translation in English
suddenly, arrived
Translation in Indonesian
tiba-tiba, sampai
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nadak
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
kandugi
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Kandugi.jpg

Suddenly he came.

Balinese
Kandugi ida rauh.
English
Suddenly he came.
Indonesian
Tiba-tiba beliau datang.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Para angga panureksa sane mustikayang titiang

Asapunika taler para sameton, pamekas para pamilet pacentokan Wikithon Partisipasi Publik sane tresna sihin titiang

Kapertama titiang tan lali angayu bagia majeng ring Ida Sanghyang Widhi Wasa, duaning wit sangkaning kreta waranugraha Ida kandugi titiang miwah ida dane sareng sami sida mapangguh sajeroning parikrama Bali maorasi rahinane puniki.
English
-
Indonesian
-
Government Nitenin Jagat Bali Saking Cemerin Mis
Balinese
Nah jani sedek dina anu, kandugi enu ruput pesan I Naga Basukih tangkil ring ajine.
English
-
Indonesian
-
Folktale Naga Basukih