UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Godogan"

From BASAbaliWiki
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 
|balinese word=egoedogn/
 
|balinese word=egoedogn/
|is root=No
+
|is root=Yes
 +
|root=godogan
 
|media=godogan
 
|media=godogan
 +
|kasar=godogan
 +
|halus=godogan
 +
|related words=dongkang; becing-becing; katak; belus; buron;
 
|english translations=frog
 
|english translations=frog
 +
|indonesian translations=kodok
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=large frog
 
|definition=large frog
 +
|part of speech=noun
 +
}}{{Balinese Word/Definition Object
 +
|language=id
 +
|definition=kodok
 +
|part of speech=noun
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|ban=Ada munyin godogan di telagane.
 
|ban=Ada munyin godogan di telagane.
|id=Ada suara katak di tengah telaga.
+
|en=There is a frog sound in the middle of the lake.
 +
|id=Ada suara kodok di tengah telaga.
 +
}}
 +
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 +
|word=jenggongan
 +
|form=l
 +
}}{{Balinese Word/Synonym
 +
|word=gadagan
 +
|form=l
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Revision as of 03:28, 18 December 2019


egoedogn/
godogan
Root
godogan
Other forms of "godogan"
Definitions
  • large frog en
  • kodok id
Translation in English
frog
Translation in Indonesian
kodok
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
godogan
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ada munyin godogan di telagane.
English
There is a frog sound in the middle of the lake.
Indonesian
Ada suara kodok di tengah telaga.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Dewa Indra seneng pisan mirengang gendinganne i beburon. “Kung kek, kung kek, kung kek,” keto gendinganne I Godogan di sisin telabahe nyat. “Picayang ja tiang toya!
English
-
Indonesian
-
Folktale Gending Nunas Ujan
Balinese
Wangun saking pertunjukan genggong inggih punika kakawitin antuk tabuh petegak, tari sisya Pangleb, tari onang ocing miwah tari godogan.
English
Indonesian
Di Bali Genggong memiliki laras selendro.
Music Genggong Batuan
Balinese
Ada sawatara uling awuku Bapan Godogan gelem.
English
-
Indonesian
-
Folktale Godogan lan Arta Brana
Balinese
Tinglis tingalina lelipi gede ngamah godogan.
English
-
Indonesian
-
Folktale Godogan lan Arta Brana
Balinese
I Lutung milu nyongkok di sampingne I Godogan. “He godogan, dadi cai tusing nyapa icang teka?
English
-
Indonesian
-
Folktale I Lutung Ngencak Taluh
Balinese
Mih, tangkejut I Lutung teken unduke ento. “He Lutung, apa kal alih mai?” keto I Godogan matakon.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Lutung Ngencak Taluh
Balinese
Ia lakar nyalanang winaya pingit. “Nyen nawang godogan ane magending nyabran peteng ento nyidang ajak magendu wirasa,” ucapne sinambi magaang adeng-adeng.
English
-
Indonesian
Ia akan mencoba sebuah akal. “Siapa tahu kodok-kodok yang bernyanyi-nyanyi setiap malam itu bisa diajak bertukar pikiran,” desisnya sambil merayap perlahan-lahan.
Folktale Lelipi Ngandong Godogan
Balinese
Tiang meweh ngrereh tetadan.”

“Oh patekan caine mai lakar ngamah panjak-panjak manirane?” Raja Godogan cenidra.

“Ampura Gusti Prabu.
English
-
Indonesian
Mataku buta dan badanku sangat lemah.
Folktale Lelipi Ngandong Godogan