Difference between revisions of "Gagapan"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
Line 3: Line 3:
 
}}
 
}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=gagapan
 
 
|balinese word=ggpn/
 
|balinese word=ggpn/
 
|is root=No
 
|is root=No
 
|root=gapgap
 
|root=gapgap
 
|media=gagapan
 
|media=gagapan
 +
|andap=gagapan
 
|kasar=gagap
 
|kasar=gagap
|halus=gagapan
 
 
|related words=meli; jaja; surudan; lungsuran; malali; mulih;
 
|related words=meli; jaja; surudan; lungsuran; malali; mulih;
 
|english translations=present
 
|english translations=present
Line 31: Line 30:
 
|id=Hore, ayah pulang! Apa yang dibawa ayah untuk Nam?
 
|id=Hore, ayah pulang! Apa yang dibawa ayah untuk Nam?
 
|ref=https://reader.letsreadasia.org/read/b8de98b7-37ce-45a3-bd83-b1eef5382acf
 
|ref=https://reader.letsreadasia.org/read/b8de98b7-37ce-45a3-bd83-b1eef5382acf
 +
}}{{Balinese Word/Example
 +
|ban=I Meme ngaba gapgapan jaja laklak uli peken.
 
}}
 
}}
 +
|halus=gagapan
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Latest revision as of 14:26, 29 March 2020


ggpn/
gagapan
Root
Other forms of "gapgap"
Definitions
  • present;souvenirs en
  • oleh-oleh id
Translation in English
present
Translation in Indonesian
oleh-oleh
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
gagap
Andap
gagapan
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Sabilang teka uli peken Meme ngaba gagapan.
English
Every coming from the market, mother always brings souvenirs.
Indonesian
Setiap datang dari pasar ibu selalu membawa oleh-oleh.
Balinese
Hore, i bapa suba mulih! Gagapan apa ane abana i bapa lakar baanga Ni Nam?
English
Hooray, daddy's home! What did father bring to Nam?
Indonesian
Hore, ayah pulang! Apa yang dibawa ayah untuk Nam?
Balinese
I Meme ngaba gapgapan jaja laklak uli peken.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ia lantas nunden pianakne ka sisi tur upahina gagapan jaja laklak.
English
-
Indonesian
-
Folktale Bulan Kuning
Balinese
Ia mekelin duang besek gagapan, besik cenik, besek gede.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kedis Kenari Layahne Capleng
Balinese
Ipidan, yèning sameton- sametonè ngalih pipis ka dura negara, makejang nagih gagapan anè mewah-mewah tur anè misi mèrek luar negri.
English
-
Indonesian
-
Literature GATRA BUDAYA BALI MIWAH KRAMA BALI SASUKAT ADAVIRUS CORONA