Entas
From BASAbaliWiki
Revision as of 12:39, 29 March 2020 by Wikithon Denpasar49 Krisna (talk | contribs)
h)nÓs/
Root
entas
Other forms of "entas"
Definitions
- pass by en
- lift up en
- finish en
- remove (about sin) en
- base morpheme / pre-categorical form / meaningless and will be meaningful if you get a prefix or affix. For example: if you add prefix ma- it becomes maentas/mentas which means through en
- to lose, wipe out en
- lift, raise, pass through en
- morfem pangkal/bentuk prakategorial/tidak bermakna dan akan bermakna jika mendapat awalan atau afiks. Misalnya: jika ditambah ma- menjadi mentas 'melalui/melewati. id
- angkat id
- hilangkan (dosa); lebur (dosa) id
Translation in English
crossing; lift; remove (sin)
Translation in Indonesian
melintas; angkat; hilangkan (dosa); lebur (dosa)
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
entas
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Nyen maan mentas dini?
Tiang tusing bani mentas ditu.
Yen mentas di rurunge ane tenget, iraga mesti ngebel!English
Who got through here?
I dare not pass that way.
If you go through a haunted road, you have to ring the bell!Indonesian
Siapa dapat lewal di sini?
Saya tidak berani lewat di sana.
Kalau melalui jalan yang angker, kita mesti membunyikan bel!Balinese
polisine nyaga jalane mangda tusing ade ane entas.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
No examples collected yet.