UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Ejang"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
 +
|andap=ejang
 +
|balinese word=h)j*
 
|is root=Yes
 
|is root=Yes
|root=-
+
|root=jang
 
|media=ejang
 
|media=ejang
|kasar=-
+
|kasar=ejang; pejang
 
|halus=genahang
 
|halus=genahang
 
|northern=jang
 
|northern=jang
Line 9: Line 12:
 
|english translations=put
 
|english translations=put
 
|indonesian translations=benda, tempat, ambil
 
|indonesian translations=benda, tempat, ambil
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 
|word=pejang
 
}}
 
|antonyms={{Balinese Word/Antonym
 
|word=jemak
 
}}
 
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=en
 
|language=en
 
|definition=put something
 
|definition=put something
 +
|part of speech=verb
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
}}{{Balinese Word/Definition Object
 
|language=id
 
|language=id
|definition=Taruh.
+
|definition=taruh; letakkan
|credit=Ni Made Suryati
+
|part of speech=verb
 
}}
 
}}
 
|examples={{Balinese Word/Example
 
|examples={{Balinese Word/Example
Line 27: Line 25:
 
Suba ejang bukune De?
 
Suba ejang bukune De?
 
Dija ejang Ketut suratne i Bapa?
 
Dija ejang Ketut suratne i Bapa?
 +
|en=Put the money in Bank firstly, so it cant be taken.
 +
Are you already put the book, De?
 +
Where did you put Dad's letter?
 
|id=Taruh dulu uangnya di bank biar tidak bisa diambil-ambil.
 
|id=Taruh dulu uangnya di bank biar tidak bisa diambil-ambil.
 
Sudah taruh bukunya De?
 
Sudah taruh bukunya De?
 
Dimana Ketut taruh suratnya Bapak?
 
Dimana Ketut taruh suratnya Bapak?
|credit=Ni Made Suryati
 
 
|ref=Ni Made suryati
 
|ref=Ni Made suryati
 +
}}
 +
|synonyms={{Balinese Word/Synonym
 +
|word=pejang
 +
}}
 +
|antonyms={{Balinese Word/Antonym
 +
|word=jemak
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}
 
<!--end of Balinese word template-->
 
<!--end of Balinese word template-->

Latest revision as of 21:24, 24 December 2019


h)j*
ejang
Root
Other forms of "jang"
Definitions
  • put something en
  • taruh; letakkan id
Translation in English
put
Translation in Indonesian
benda, tempat, ambil
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
ejang; pejang
Andap
ejang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ejang malu pipise di bank pang sing bakat celek-celek.

Suba ejang bukune De?

Dija ejang Ketut suratne i Bapa?
English
Put the money in Bank firstly, so it cant be taken.

Are you already put the book, De?

Where did you put Dad's letter?
Indonesian
Taruh dulu uangnya di bank biar tidak bisa diambil-ambil.

Sudah taruh bukunya De?

Dimana Ketut taruh suratnya Bapak?
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Mara lebeng a katih abana menek ka punyan kayuné teken I Lutung.

“Kal aba menek satene, Tung?” “Badah, sajan cai buron belog, yan betén ejang sinah amah semut, legu, jangkrik muah capung.”

I Macan siep tusing mamunyi, itep manggang sate.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lutung Teken Macan