UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Difference between revisions of "Caplok"

From BASAbaliWiki
(Copying Andap)
 
Line 1: Line 1:
 +
{{PageSponsorWord}}
 
{{Balinese Word
 
{{Balinese Word
|andap=Caplok
+
|balinese word=c epÞo k/
 
|is root=Yes
 
|is root=Yes
 
|media=Caplok
 
|media=Caplok
|kasar=caplok
+
|andap=daar; ajeng
|related words=mangsa
+
|kasar=caplok; teda; pantet
|indonesian translations=mangsa
+
|alus sor=tunas; lungsur
 +
|alus singgih=iun
 +
|related words=Ajeng-ajengan; mangsa; amah-amahan
 +
|english translations=food
 +
|indonesian translations=mangsa; makanan
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|definitions={{Balinese Word/Definition Object
 
|language=id
 
|language=id
Line 19: Line 24:
 
|word=amah
 
|word=amah
 
|form=k
 
|form=k
 +
}}{{Balinese Word/Synonym
 +
|word=Teda
 +
}}{{Balinese Word/Synonym
 +
|word=caklok
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Latest revision as of 14:58, 28 October 2022


c epÞo k/
caplok
Root
-
Definitions
  • Memasukkan sesuatu ke dalam mulut, sergap lalu ditelan. id
Translation in English
food
Translation in Indonesian
mangsa; makanan
Synonyms
Antonyms
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
caplok; teda; pantet
Andap
daar; ajeng
Alus sor
tunas; lungsur
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
iun
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Panak siape caplok lubak.
English
The chicks are ambushed by a ferret.
Indonesian
Anak ayam itu disergap musang.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Duk dina anu, i bikul sengkala, mati caplok lelipi.
English
-
Indonesian
-
Folktale Bikul ka Suarga Loka
Balinese
Dewa Indra brangti ngaksi matan aine caplok wanara petak.
English
Lord Indra was very angry to see the sun eat the white monkey.
Indonesian
Dewa Indra sangat marah melihat matahari di makan kera putih.
Folktale Embas Sang Anoman
Balinese
Ada bebedag duang ukud, jeg caplok jani!” keto kenehne I Macan.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Jaran Lua Masang Daya Silib