UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Bedake

From BASAbaliWiki
Revision as of 05:23, 5 November 2018 by Buanabali (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=No |root=bedak |media=bedake |related words=bedak; proverb; |english translations=thirsty |indonesian translations=haus |part of speech=adjective |def...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
bedake
Root
Other forms of "bedak"
Definitions
  • thirsty en
  • haus id
Translation in English
thirsty
Translation in Indonesian
haus
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Buka bedake suginin.
English
[proverb] Like someone who is thirsty washing his face. A person who is thirsty may lick his lips if he cannot drink water. Also, if someone licks his lips, he may smell good food. This latter is the sense in which this expression is used – licking lips when smelling good food.
Indonesian
-
[[Word example text en::[proverb] Like someone who is thirsty washing his face. A person who is thirsty may lick his lips if he cannot drink water. Also, if someone licks his lips, he may smell good food. This latter is the sense in which this expression is used – licking lips when smelling good food.| ]]
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Panjak-panjak idane mulisah kerana ngancan joh tekening danune, bedake ngancan-ngancan ngetuhang kakolongan.

“Jagi lunga kija niki Gusti Prabu?” “Mendep gen, dumadak ada ane aptiang!”

Disubane joh majalan, Gusti Prabu lan panjak-panjak idane mareren di beten punyan tiinge.
English
-
Indonesian
-
Folktale Bojog Mogbogin Raksasa
Balinese
Bekele ngancan telah, bedake masih tusing nyidang nanggehang.
English
-
Indonesian
Sambil memperbaiki letak keris, katanya, “Sial benar hari ini, Paman!
Folktale Kedis Sikep Nylametang Prabu Suradarma
Balinese
Kadi bedake suginin, kadirasa joh pacang ngamolihang ne aptiang.
English
-
Indonesian
-
Literature Mata air, air mata.