UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Boreh

From BASAbaliWiki
Revision as of 11:56, 29 March 2020 by Wikithon Denpasar26 Suaningsih (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


boreh
Root
-
Definitions
  • sweet smelling yellow-tan powder made of perfumed sawdust, mixed into a paste with water and used on canang and other offerings, and sometimes smeared beehind the ear as a kind of deodorant en
  • sometimes called uras en
  • medicine: external en
  • the sawdust is supposed to be sandalwood, but, because of the expense of real sandalwood, it usually is something cheaper en
  • general word for any sort of traditional medicine that is used externally en
  • security, guarantee, warranty, collateral en
  • uap is a special kind of medicine that is used as a poultice on the stomach en
  • powder fragrant en
Translation in English
medicine; poultice; security
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
boreh
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ia maboreh kayue.
English
Literally: He is putting boreh on woode; a rather far-fetched pun that means that a person has been fired from his job, because putting boreh on wood is like painting wood, macat, and the word for being fired from a job is mapecat.
Indonesian
-
Balinese
I Made nulungin méméné ngaé boréh ane malakar aji baas miwah cekuh.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sewai-wai gaenange bubuh, uligange boreh.
English
-
Indonesian
Walaupun demikian prilaku kakaknya I Grantang masih menerima dengan baik.
Folktale Cupak Ajak Gerantang
Balinese
Pianakne, I Kendul ane anteng nongosin, ngemang mamahan, ngurut, lan ngaenang boreh.
English
-
Indonesian
-
Folktale Godogan lan Arta Brana
Balinese
Niki kuluk tiange anggen boreh!” keto I Celempung matur teken jro kelian, ane kadingehang teken para krama banjara makejang.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Celempung
Balinese
Ento iwasin Luh Ayu sedek ngaenang wake boreh”.
English
-
Indonesian
-
Folktale Lutung Teken Kakua Mamaling Isen
Balinese
To iwasin, Luh Ayu Manik sedek ngaenang icang boreh!” I Lutung matolihan, saja tingalina Luh Ayu Manik sedeng itepa magae.
English
-
Indonesian
Apalagi sangat disayang hingga dibuatkan boreh dan saat makan disuapi oleh Luh Ayu Manik. “Penyu sahabatku.
Folktale Lutung lan Kekua Ngemaling Isen