Gerak

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:38, 29 March 2020 by Wikithon Singaraja4 Jayanta (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
g)rk/
Root
gerak
Other forms of "gerak"
Definitions
  • march; scream; snap en
  • teriak; gertak id
Translation in English
march; scream; snap
Translation in Indonesian
teriak; gertak
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
gerak
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Ampunang wantah gede gerak iraga yening nenten kadasarin antuk manah lan solah sane becik.
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ring seni tari Bali, soang-soang gerak madue arti miwah arti sane dalem, sakadi nyihnayang legenda, mitos, utawi kepercayaan sane kaanut olih krama Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Menerapkan Budaya Bali Dengan Seni Tari.
Balinese
Dibi tiang mabalih gerak jalan 45 ,nah gerak jalan 45 puniki ka laksanayang indik nyangra dina Kemerdekaan Indonesia, sing ja ada gerak jalan dogen, ada mase lomba majengan kerupuk.
English
-
Indonesian
-
Comics Bali Era Sane Anyar
Balinese
Ritme, gerak, komposisi, miwah warna dados jiwa ring karya-karyané.
English
Rhythm, motion, composition, and color become the spirit in his works.
Indonesian
Irama, gerak, komposisi, dan warna menjadi ruh dalam karya-karyanya.
Biography of Frans Nadjira -
Balinese
Gumantipun ningehin para generasi milenial wantah ngingetin tiang teken basa jaman jani inggih punika "Mager" sane pitegesnyane males gerak, punika wantah lelaguan para generasi milenialne mangkin, nanging BASAbali wiki wantah prasida ngajakin lan ngeyakinin para generasine taler kayun berpartisipasi ring kegiatan sane kagelarang olih BASAbali Wiki nganggē trendi jaman jani sekadi webinar, ngaryanin reels instagram, temu teken pawacana jaman jani sanē pacang viral.
English
-
Indonesian
Saat mendengar kata generasi milenial terbesit kata tren masa kini yaitu “MAGER” atau males gerak suatu gerakan yang selalu menghantui para generasi kita saat ini namun BASAbali Wiki mampu mengajak dan menarik perhatian generasi saat ini untuk mau ikut berpartisipasi dalam kegiatan yang BASAbali Wiki buat dibaluti kesan yang semenarik mungkin cara-cara tren masa kini seperti webinar, membuat reels instagram, bertemu pembicara masa kini yang kian viral jadi secara tidak langsung dapat membangkitkan rasa ingin tahu para generasi milenial yang mampu mengajak mereka semua untuk berpartisipasi, tak lupa juga BASAbali Wiki memberikan apresiasi yang membuat generasi milenial merasakan manfaat yang berlipat ganda.
Literature BASAbali Wiki sebagai Wadah Opini Generasi Milenial
Balinese
Desa adat sube sayan maju, kewale banjar adat ane enu melempem konden ade gerak ane seken.
English
-
Indonesian
-
Literature Jangan sampai seperti telur busuk
Balinese
Yening manut penampen tiang rahinan Tumpek Landep punika sepatutnyane iraga nunas ica ring Ida Sang Hyang Pasupati mangda idep utawi fikiran iragane mangan, mangda napi sane kalaksanayang madasar antuk manah sane becik sekadi sane kanikayang ring Yoga Sutra Patanjali,1.2: Citta vrtti nirodha, artinyane pengendalian benih-benih fikiran saking gerak pikiran saking gelombang utawi perubahan-perubahan saking gerak fikiran.
English
-
Indonesian
-
Literature Tumpek Landep Otonan Motor?
Balinese
Sane lian, Ring soang-soang daerah kaisi antuk acara kebudayaan Bali, olahraga miwah gerak jalan santai lan kreatif sane menggambarkan semangat Indonesia.
English
-
Indonesian
-
Comics Menang Kalah Suba Biasa yang penting Berkarya
Balinese
Irika akeh wenten perlombaan olahraga minakadi lomba lari, lomba gerak jalan, balap karung, lan akeh perlombaan sane tiosan.🙌🏼😻
English
There are lots of sports competitions, such as running competitions, walking competitions, sack races and many other competitions.🙌🏼😻
Indonesian
Disana banyak sekali perlombaan olahraga, seperti lomba lari, lomba gerak jalan, balap karung dan banyak perlombaan yang lainnya lagi.🙌🏼😻
Comics NGISI KEMERDEKAAN CARA JANI ANGGON LOMBA PEKAN OLAHRAGA
Balinese
Halo teman teman, pada tanggal 17 agustus 2022, Indonesia sube merdeka 77 tiban, pada tanggal 17 agustus 2022, titiang gerak jalan sambil membawa bendera Merah Putih di sekitaran pantai sanur, ditu tiiang masih milu lomba layang layang.
English
-
Indonesian
-
Comics Ngisi Kemerdekaan baan lomba layang layang lan gerak jalan
Balinese
Rahajeng Indonesia sane ke-77, nambah asiki yusanyane, Antuk kerahayuan Ida Sang Hyang Widhi Wasa iraga prasida merayakan wanti warsa negara sane tresnayang titiang. 77 tahun negara puniki merdeka, akeh sampun sane kaorbanin antuk kemerdekaan, masyarakat indonesianyane ngerayaain kemerdekaan ring rasa antusias, kemerdekaan ring Bali kerayaain anggen budaya lan rasa toleransi, milenial ngisi kemerdekaanyane ngikutin lomba sajeroning gerak jalan lan lomba digital.
English
Happy 77th independence day Indonesia, a year old is added, blessing from Ida Sang Hyang Widhi Wasa we can still celebrate our country independence day, 77 years of this country’s independence, many things were sacrifice for this country independence.
Indonesian
Dirgahayu Indonesiaku yang ke-77, bertambah lagi usiamu setahun.
Comics Ngisi Kemerdekaan, Ring Budaya lan Toleransi
Balinese
Ring sasih Agustus punika akeh kawentenang parikrama nyambut kemerdekaan sane kasarengin olih kramane sami, minakadi lomba gerak jalan, lomba layang-layang, tarik tambang tur jalan santai.
English
-
Indonesian
-
Comics Parikrama Nyambut Kemerdekaan
Balinese
Ring era pandemi covid-19 puniki akeh kegiatan masyarakat sane tan dados kemargiang kerane irage pastika ngelarang protokol kesehatan, kerane ruang gerak irage di batasi, nike sane mawinang wisatawan tan prasida rauh melancaran ke bali nanging pastika irage madue solusi mina kadi staycation.
English
-
Indonesian
-
Government Pariwisata bali metangi
Balinese
Gerak langkah masyarakat Bali patut seiring sareng arus modernisasi nanging tetep bangga ngelaksanayang warisan budaya sane kawarisin generasi pendahulu antuk kajian kritis, nilai warisan budaya negatif katinggalin lan warisan nilai budaya positif kalimbakang.
English
-
Indonesian
-
Government Rasa jejeh krama bali pacang keicalang jati dirinyane