Makedas-kedas
From BASAbaliWiki
Revision as of 03:59, 31 January 2019 by Dewi Juliana (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=No |root=kedas |media=makedas-kedas |related words=sampat; umah; |english translations=clean the place |indonesian translations=membersihkan tempat |p...")
Root
Other forms of "kedas"
Definitions
- ngedasang tongos ban
- clean the place en
- membersihkan tempat id
Translation in English
clean the place
Translation in Indonesian
membersihkan tempat
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
He cleaned the school with his friends.
Balinese
Ia makedas-kedas di sekolah ajak timpal-timpalné.
English
He cleaned the school with his friends.
Indonesian
Ia membersihkan sekolah bersama teman-temannya.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Wenten akeh tata cara ngicalang sebun buyung, makadi: jemet makedas-kedas sarahina-rahina; nenten dados mailehan ngutang bacin utawi warih; nudungin sakancan ajengan mangda nenten kaencegin buyung; nenten masiram ring jelinjingan; eling ngwajikin tangan sadurung ngajeng; yening ngawe semer paling akidik dalemnyane patut 10 meter; yening ngwangun griya, puri, utawi jero mangda eling nagingin jendela mangda nenten bekbekan taler mangda sering keni sunaran matan ai sane ngawinang legu, buyung, bikul, semut miwah tembuyukan nenten masebun irika.
English
-
Indonesian
Agar hal seperti itu segera hilang, yang patut dilaksanakan adalah membasmi sarang lalat.
Balinese
Sane tan alah utama inggih punika makedas-kedas ring raga mangda satata kedas saking wikas sane corah.
English
One more thing which is very essential is to cleanse oneself from bad characters.
Indonesian
Ada pula istilah bahasa Bali “basah” untuk menyebut hama.
Balinese
Upacara Ngeruwak salanturnyane kasarengin antuk makedas-kedas ring genah pacang kawangun.
English
[EN] If someone wants to build a house or any other buildings, one must first perform the Ngeruwak ceremony.
Indonesian
Upacara Ngeruwak kemudian disertai dengan membersihkan pekarangan, lalu mengukur lahan.
Balinese
Mapan cai sawaian kasepan teka ngayah, gelah jani nunden cai makedas-kedas!” saut jero bendesa adat.
“Mangkin-mangkin dumun jero bendesa adat.
English
-
Indonesian
Siapa dapat giliran kebersihan hari ini?” Tanya Pan Balang Tamak.
“Wahai Pan Balang Tamak, janganlah terlalu menyalahkan warga yang dapat giliran menyapu.