Ngindeng

From BASAbaliWiki
Revision as of 11:19, 8 January 2019 by Dewi Juliana (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |is root=No |root=indeng |media=ngindeng |related words=jalan; batis; |english translations=Here and there |indonesian translations=ke sana ke mari |part of sp...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
Other forms of "indeng"
Definitions
  • anak sane kemu mai tusing bisa nengil ban
  • Here and there en
  • kesana dan kemari tidak diam id
Translation in English
Here and there
Translation in Indonesian
ke sana ke mari
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Ngindeng.jpg

He had been going here and there.

Balinese
Uli tuni ia ngindeng.
English
He had been going here and there.
Indonesian
Dari tadi ia ke sana ke mari.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sedek ia ngadep saang ka peken, suba payu saangne, lantas ia ngindeng.
English
There he stared onto the merchant which sold many things.
Indonesian
-
Folktale NI DAHA TUA
Balinese
Buin pidan jai ia suud ngaba tumbak poleng, kala ento icang lakar suud ngindeng ngaba umah.” Sawiréh keto sangkene I Tumisi, I Lutung nakonin I Capung Bangkok. “Wih iba Capung Bangkok, kai mataken jani teken Iba, ngudiang ileh-ileh iba ngaba tumbak poleng?
English
-
Indonesian
Kemudian I tumisi menyahuti, “Maafkan saya Tuan Lutung, yang menyebabkan saya kemana-mana membawa rumah, karena saya sangat takut melihat I Capung Bangkok yang selalu kemana-mana membawa tombak belang.
Folktale Pasuwitran I Sampi lan I Lelasan
Balinese
Tan sida malih nyingakin petenge

Sane sampun sue mameluk dewek Bungane makejang layu Kaampehang angin Nyalempoh nongos di tanah Pelih tindak payu pejah Tan sah ngindeng sai-sai Sawireh iraga pada-pada mayuda Mangda gelis ipun magingsir Ne madan sasab merana Upayane patut gisi Saling tulung Saling abih Sinah becik Jagate degdeg landuh

Kerta raharja mawali
English
-
Indonesian
-
Covid Peteng (Ni Luh Meisa Wulandari)
Balinese
Kanti makatelun kai ngindeng ngalih madun nyawan idam-idaman somah kaine.” Kacerita, brahmana istri tekek pesan ngisiang Brahmana siluman kapikayun ento tuah rabinne ane sujati.
English
-
Indonesian
-
Folktale Tusing Dadi Mula Timbul