Rangda
From BASAbaliWiki
Revision as of 01:30, 15 December 2018 by Karangasem3 Budiartha (talk | contribs)
Root
-
Definitions
- in the play neither wins. Rangda is also related to Durga, wife of Siwa, who represents his destructive side. That neither one is able to conquer the other indicates the inseparability of these two powerful forces. en
- widow en
- days when weddings are prohibited en
- Rangda is one of the two central figures in the barong play, representing the negative side of the cosmos, whereas barong represents the positive aspects en
- Rangda adalah salah satu dari dua tokoh sentral dalam pertunjukan Calonarang, mewakili sisi negatif dari kosmos, sedangkan barong mewakili aspek positif. id
- janda id
- hari yang menurut keyakinan orang Bali dilarang untuk melakukan upacara pernikahan. id
Translation in English
barong
Translation in Indonesian
barong
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
takut pesan tiang nepukin rangda dugase maturan ka pura
English
-
Indonesian
takut sekali saya melihat Rangda ketika sembahyang ke pura
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Taler sering kabasosang pengiring saking ratu leake sane mawasta Rangda.
English
-
Indonesian
Dia menambahkan bahwa celuluk telah memperingatkan orang-orang untuk tidak melakukan perjalanan kembali ke kota asal mereka, memanggil mereka yang tidak mengenakan masker wajah, dan memberi tahu mereka tentang protokol kesehatan yang penting.
Balinese
Adin titiange ane Komang seneng pesan magending Bibi Rangda, titiang milunin je masih dik magending dalem ati.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Topeng sane katulengin inggih punika Shishi Asu/Singa ( Jepang ) lan barong ( Bali ), Hannya ( Jepang ) lan Rangda ( Bali ) sane sumaih ring sang juru teluh lan wong wreda suci Okina( Jepang ) lan Sidha Karya ( Bali ).
English
Possible links include cultural diffusion and patterns of human perception.
Indonesian
Pertautan yang mungkin dapat digolongkan sebagai difusi budaya dan perpaduan pola persepsi manusia.
Balinese
Pratima-pratima puniki marupa tapel, barong, rangda miwah sakancannyane.
English
However, usually good days such as full moon’s day, kajeng kliwon, new moon’s day or tumpek are chosen as the first day of work and repair of the pratima.
Indonesian
Perbaikan pratima ini biasanya dilangsungkan di pura itu sendiri, namun ada pula yang mengerjakannya di rumah sang undagi.
Balinese
Sakewanten, wenten upacara mawasta Ngereh sane kamargiang kusus sasampun utawi sinarengan sareng upacara mlaspas pratima marupa barong utawi rangda.
English
These pratimas have to go through a purification ceremony beforehand.
Indonesian
Pratima-pratima ini harus mendapatkan upacara penyucian terlebih dahulu.
Balinese
Sasampun pratima marupa tapel, rangda utawi barong wusan kabenahin (cingak entri Nebas Sesuhunan), pratima utawi sesuhunan puniki nenten dados langsung kalinggihang tur kaaturang sembah pangubakti ring pura.
English
After the pratima in the form of masks, rangdas or barongs have been repaired (see entry “Nebas Sesuhunan”), those pratima cannot just be directly worshipped in a temple.
Indonesian
Setelah pratima-pratima tersebut mendapatkan lagi energi spiritualnya, upacara dilanjutkan dengan mlaspas dan segala rentetan upacara lain yang disepakati oleh para pimpinan desa dan para orang suci.
Balinese
Sasampun taksu pratima-pratima puniki tedun tur ngrasuk ring tapel, barong utawi rangda punika, upacara raris kalanturang antuk mlaspas tur sarwa dudonan sane sampun kacumpuang olih para panglingsir desane kalih sang sulinggih.
English
After the pratima in the form of masks, rangdas or barongs have been repaired (see entry “Nebas Sesuhunan”), those pratima cannot just be directly worshipped in a temple.
Indonesian
Setelah pratima-pratima tersebut mendapatkan lagi energi spiritualnya, upacara dilanjutkan dengan mlaspas dan segala rentetan upacara lain yang disepakati oleh para pimpinan desa dan para orang suci.
Balinese
Wenten barong warak saking Pura Puseh, barong macan saking Pura Kaja, akudang Rangda marupa nyejehin, lan barong mas saking Pura Dalem.
English
In Tegallalang, for instance, Ngrebeg is more likely to be a Balinese Haloween.
Indonesian
Ada barong babi hutan dari Pura Puseh, barong macan dari Pura Kaja, beberapa Rangda yang berwujud menyeramkan, dan barong emas dari Pura Dalem.
Balinese
Tradisi Ngebek punika tradisi sane ngrauhin 24 tapakan barong miwah rangda ring wewidangan desa Melinggih,Ubud miwah Bongkasa, jagi nyaksiang puja wali miwah nunas taksu ring Pura Bale Agung Payangan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sakewanten, kasuwen-suwen makeh barong lan rangda saking wewengkon lianan sane nyarengin upacarapuniki nyantos sakadi mangkin ramene.
English
Therefore, one of the descendants of the king of Badung at that time restored the Pangrebongan temple (also called Pura Kertalangu) so that the community would be at peace.
Indonesian
Jadi, upacara ini dilakukan setiap enam bulan sekali menurut perhitungan kalender pawukon Bali.