Selag

From BASAbaliWiki
Revision as of 19:45, 18 October 2016 by Ajs (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
selag
Other forms of "selag"
Definitions
  • obstruct view, get in the way for a short period of time; interrupt en
  • sela; antara id
Translation in English
to obstruct; to interrupt
Translation in Indonesian
sela
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
selag
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Masuk, Pak, ke selag kaja kauh ,…ampun kenten kelod..kelod, di kaja kauh nika ee.. terus di..di ..di perbatasan kaja kauh nika, Pak, ke kanan …pengkol ke kanan menuju campuhan.
English
Go in, sir, to the northwest...you'll already be going southward, in the northwest.. keep going to the northwest border, sir, to the right, turn right toward Campuhan.
Indonesian
Masuk, Pak, ke sela utara barat,…sudah begitu ke selatan..selatan, di utara barat itu ee.. terus di..di ..di perbatasan utara barat itu, Pak, ke kanan …belok ke kanan menuju campuhan.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Krana kene lekad caine tuah asibak, ne malu memen caine salah nunggingin nira sedek majalan di ambarane, wireh ia sebet busan-busan nuunang menekang padine bakal jemuha sing aan air, kaselag selag baan ujan.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Sigir Jlema Tuah Asibak
Balinese
Krana kene lekad caine tuah asibak, ne malu memen caine salah nunggingin nira sedek majalan di ambarane, wireh ia sebet busan-busan nuunang menekang padine bakal jemuha sing aan air, kaselag selag baan ujan.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Sigir, Jlema Tuah Asibak