UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK MID JUNE

Laluhur

From BASAbaliWiki
Revision as of 01:17, 11 November 2015 by Reland Udayana (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
laluhur
Root
Other forms of "luhur"
Definitions
  • offering white cloth that is tied at the top of a shrine or over an offering to represent the sky en
  • ancestors en
  • spirit en
Translation in English
offering, kind of; ancestors; spirits
Translation in Indonesian
leluhur, nenek moyang
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Sami punika matatujon ngaturang parama suksma majeng Ida Hyang Widhi, para bhatarane miwah para laluhur sane suci.
English
The celebration is usually very crowded because a lot of people participate.
Indonesian
Di pesisir timur India, Bali Yatra dirayakan pada bulan Oktober untuk mengenang leluhur mereka yang berlayar ke sebuah pulau di timur bernama Bali.
Holiday or Ceremony Bhatara Turun Kabeh
Balinese
Panyuratan puniki mitatasang inggihan rikalaning paobahan jaman sane gumanti gangsar , wangunan tradisional kembar ring Puri Agung Kesiman majanten ajeg seantukan madue kawigunan rikenjekan upakara sane stata kalaksanayang mantuka ring para laluhur manut swadarmaning kauripan i manusa.
English
The data were analyzed using a critical approach of Cultural Studies by exploring the deep meaning of the facts, in this case matters related to Bale Adat Kembar.
Indonesian
Data dianalisis dengan menggunakan pendekatan kritis Cultural Studies dengan menggali makna fakta yang mendalam, dalam hal ini hal-hal yang berkaitan dengan Bale Adat Kembar.
Scholars Room Exotic Form, Function and Meaning of Bale Adat Kembar of the Great Palace of Kesiman in Denpasar Bali
Balinese
Wargi ring Bali ngaturang tampelan punjung lan wangi punjung mantuka ring sang lina inggihan punika para laluhur, kulawarga, utawi sawitra sane kapendem ring setra soang soang.
English
Balinese Hindu offers Tampelan punjung and Banten punjung to the spirit of ancestors, families or relatives at home or cemetery.
Indonesian
Warga Hindu Bali umumnya menghaturkan tampelan punjung dan banten punjung kepada para arwah leluhur, keluarga, maupun kerabat yang dimakamkan di taman pemakaman.
Scholars Room Mamunjung a Feast for the Dead
Balinese
Sasuratan puniki mapitelebin praciri prama sastra sane mapaiketan ring raracikan kajegegan sane munggah ring Lontar Indrani Sastra.Raracikan ngeninin kajegegan manut ring lontar Indrani Sastra marupa tatamian budaya para laluhur sane sampun matunggilan ring kauripan prajanane ring Bali.
English
This article analyses the phenomena of language related to the prescription of beauty from Balinese Traditional Manuscript (Lontar) entitled Lontar Indrani Sastra (Indrani Sastra Manuscript).
Indonesian
Artikel ini menganalisis fenomena kebahasaan yang berkaitan dengan resep kecantikan yang bersumber dari naskah LontarIndrani Sastra.
Scholars Room The Function of Beauty Ecolexicon in the Balinese Manuscript Indrani Sastra