Sejaba

From BASAbaliWiki
Revision as of 06:20, 22 January 2021 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=sjb |is root=Yes |root=sejaba |media=sejaba |related words=len; tios; malenan; matiosan; |english translations=except |indon...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
sjb
Root
sejaba
Other forms of "sejaba"
Definitions
  • except en
  • kecuali id
Translation in English
except
Translation in Indonesian
kecuali
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Sejaba ia makejang teka.
English
Semua datang kecuali dia.
Indonesian
Semua datang kecuali dia.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Om Swastiastu, puniki titiang mapun nunasang sujatin titiang mengenang ring kebakaran hutan sane sampun mapupul sejaba puniki.
English
-
Indonesian
-
Government Akeh Wana sane Puun, Olih Ulah Manusa sane Jail
Balinese
Panguratan madue tatujon mangdennye kauningin sapunapi panglaksanan budaya mapuara mantuka ring paiketan sosial warga bali diaspora kalawan prajana asli lan wargi transmigran sane mawit saking dura daerah.Panyuraran ngawigunayang pidabdab kuantitatif lan kualitatif majalaran saur pitaken lan matemu baos pinaka tata cara ngapupulang data.Pikolihan panyuratan mitatasang inggihan kearifan lokal Bali kantun sinanggeh kalaksanayang ring kauripan warga transmigran Bali ring Bolaang Mongondow sejaba indik pasubakan lan arsitektur Bali sane karumasayang kantun kirang.
English
It also aims to analyse how the culture representation implicates the social interaction among the Bali diasporas with the local people and the transmigrants from other regions.
Indonesian
Kajian ini juga untuk mengetahui sejauh mana representasi budaya berimplikasi terhadap interaksi sosial antara masyarakat Bali diaspora dengan penduduk asli dan transmigran asal daerah lainnya.
Scholars Room Bali Diaspora in Transmigration Areas: Representation of Balinese Local Wisdom in Bolaang Mongondow Regency, North Sulawesi
Balinese
Sejaba punika LC matetujon nincapang pikenoh wawidangan majalaran maridabdab widang widang pakarangan mangdennye sayan trepti tur kapitegepin antuk sarana lan pangwasen pakarangan sane nganutin abipraya kawigunannyane.Genah wawidangan Konsolidasi Lahan ring Seminyak sane raket ring pusat pemerintahan, perekonomian lan pariwisata angawe panglahlah mantuka ring Tata Guna Lahan ring wawidangan inucap.
English
In addition, LC aims to improve the quality of the environment by rearranging plots of land to be more organized and equipped with environmental infrastructure, as well as land tenure in accordance with land use plans.
Indonesian
Selain itu, LC bertujuan untuk meningkatkan kualitas lingkungan dengan menata kembali bidang-bidang tanah agar lebih tertata dan dilengkapi dengan prasarana lingkungan, serta penguasaan lahan sesuai dengan rencana penggunaan lahan.
Scholars Room Changes Land Use in Land Consolidation Area in Seminyak, Kuta
Balinese
Sejaba caciren lan papineh ipun sang katiben disabilitas meled nangun pekaryan ring Perusahaan.
English
The rules given by the Indonesia government through Law No. 8 of 2016 concerning Persons with Disabilities are carried out by the Nusa Dua Beach Hotel and Spa in the form of employing people with disabilities.
Indonesian
Selain karakteristik, motivasi penyandang disabilitas mendukung keinginan penyandang disabilitas untuk bekerja pada suatu perusahaan.
Scholars Room Characteristics and Motivation of Persons with Disabilities as employees at Nusa Dua Beach Hotel
Balinese
Sejaba nincapang perekonomian Bali, Bertani masih ngaenang Iraga produktif lan mendukung ketahanan pangan sane ngawit ring pekarangan umahe.
English
-
Indonesian
Selain mendukung perekonomian Bali, kegiatan Bertani juga membuat kita produktif dan mendukung ketahanan pangan mulai dari pekarangan rumah sendiri.
Literature Bertani Hidroponik Solusi Untuk Mendukung Ekonomi Bali Dimasa Pandemi Covid-19
Balinese
Sawireh ogoh ogoh ento nganggen limbah anorganik, sejaba nguangin sampah ring jalanne.
English
-
Indonesian
-
VisualArt I Garuda Mas Malakar Aji Limbah Anorganik
Balinese
Sejaba punika nanin sareng Sanggar Purbacaraka.
English
Besides that, he was with Sanggar Purbacaraka.
Indonesian
Selain itu pernah bersama Sanggar Purbacaraka.
Biography of I Gusti Ayu Putu Mahindu Dewi Purbarini
Balinese
Sejaba ento webside puniki taler nyediaang kompetisi wikithon sane meningkatkan jiwa kompetitif lan jiwa kepedulian krama baline antuk kebudayaan bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Milenial Bersuara
Balinese
Sejaba punika ipun nenten je jage akeh ngewetuang prebia, ipun para yowana sida ngewigunayang piranti lan bahan sane wenten kemanten tur maning , sejaba punika ipun pare yowana taler sida sayan nguningin budayanyane ipun sane wenten ring wewidangan nyane.
English
-
Indonesian
-
Government Ngewangun pariwisata berbasis digital ngangge kebudayaan bali
Balinese
Sejaba punika ipun nenten je jage akeh ngewetuang prebia, ipun para yowana sida ngewigunayang piranti lan bahan sane wenten kemanten tur maning , sejaba punika ipun pare yowana taler sida sayan nguningin budayanyane ipun sane wenten ring wewidangan nyane.
English
-
Indonesian
-
Government Ngewangun pariwisata berbasis digital ngangge kebudayaan bali
Balinese
Sejaba punika taler mangdennye kawikanin sapunapi struktur panyuratan lan pola basa sane kawigunayang ring ruang publik ring wawidangan inucap.
English
In addition, to find out how the structure of writing and language patterns used in public spaces in the area.
Indonesian
Selain itu juga untuk mengetahui bagaimana struktur tulisan dan pola bahasa yang digunakan di ruang publik dalam kawasan tersebut.
Scholars Room Representation of Multilingualism in Public Places in Canggu Tourism Area
Balinese
Pikolih panyuratan mitegesang inggih punika sejaba pikobet negatif sane kawetuang olih pandemi Covid 19 wenten taler pangrabda positif widang ketenagakerjaan ritepengan utsaha nincapang digitalisasi transformasi pakaryan sane misaratang mangda prajanane digelis nampenin sekancan paobahan sane ngawentuk tata kauripan lan dunia kerja sane anyar manut pakibeh revolusi industri 4.0.
English
The results of the study show that in addition to the negative impacts caused by the Covid-19 pandemic, there is a positive impact on the employment sector in an effort to accelerate the digitization of job transformation which requires people to quickly adapt to all the changes that shape the new life and world of work in line with the demands of the revolution.
Indonesian
-
Scholars Room The Impact of COVID-19 Pandemic Toward Employment in Bali Province