Linga

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:43, 19 January 2021 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=li\ |is root=No |root=linga |media=linga |andap=rungu |alus singgih=linga |related words=rungu; eling; ngarunguang; ajak; |e...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
li\
Root
linga
Other forms of "linga"
Definitions
  • heed; care (Alus singgih) en
  • hirau; peduli (Alus singgih) id
Translation in English
heed; care
Translation in Indonesian
hirau; peduli
Synonyms
  • Rungu (l)
  • Antonyms
    Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    rungu
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    -
    Alus singgih
    linga
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Ida nenten linga ring sameton.
    English
    He doesn't care about his kin.
    Indonesian
    Beliau tidak hirau dengan saudara.
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Yening ten urati, kasuen-suen Bahasa Bali lakar ical lan parajana dadosne nenten linga antuk isu ring wawidanganyanne.
    English
    This is so that the use of Bali can be implemented properly and people from outside Bali are able to learn Bali properly.
    Indonesian
    Ini nantinya mampu membuat pembelajaran Bahasa Bali menjadi lebih seru, menarik, dan tentunya menambah minat seseorang untuk menggunakan Bahasa Bali di kehidupan sehari-hari.
    Literature BASABali Wiki : Wadah Berbahasa Bali dan Partisipasi dalam Menganggapi Isu Publik di Zaman Sekarang
    Balinese
    Taler ring kitab Mahabharata, kitab Linga Purana kasurat taler ngicénin carita sané matiosan indik medalnyané mata katiga Siwa.
    English
    It is said that Shiva was engrossed in mingling with His magic, namely Dewi Parwati, who was playing blindfolded, because her eyes were closed by the palms of Goddess Parwati, causing Shiva to find it difficult to see, because Shiva blocked her vision, the world was shaken.
    Indonesian
    Diceritakanlah Siwa sedang asyik bercengkerama dengan sakti-Nya yaitu Dewi Parwati sedang bermain tutup-tutupan mata, karena mata beliau ditutup oleh kedua telapak tangan dewi Parwati menyebabkan Siwa sulit melihat, karena terhalangnya penglihatan Siwa maka dunia menjadi goncang.
    VisualArt Tri Netra