Betenan

From BASAbaliWiki
Revision as of 07:01, 16 June 2020 by Eka Werdi (talk | contribs) (Created page with "{{PageSponsorWord}} {{Balinese Word |balinese word=b)etnn/ |is root=No |root=beten |media=betenan |andap=betenan |alus mider=soran |related words=duur; beten; sor; ajeng; unku...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
b)etnn/
Root
Other forms of "beten"
Definitions
  • the bottom one (Andap) en
  • lower side; the lower one; further down; further under (Andap) id
  • sebelah bawah; yang lebih bawah; lebih di bawah (Andap) id
Translation in English
lower side; the lower one; further down; further under
Translation in Indonesian
sebelah bawah; yang lebih bawah
Synonyms
Antonyms
  • Duuran (l)
  • Related words
    Puzzles
    Origin
    Linked pages
    Word audio
    Level of Speech Option
    Mider
    -
    Kasar
    -
    Andap
    betenan
    Alus sor
    -
    Alus madya
    -
    Alus mider
    soran
    Alus singgih
    -
    Dialects
    Bali Dataran
    -
    Bali Aga
    -
    Sentences Example
    Balinese
    Ane cen, Pa? Duuran apa betenan?
    English
    Which one, Pa? The one on the top or the bottom?
    Indonesian
    Yang mana, Pa? Yang sebelah atas atau sebelah bawah?
    Usage examples pulled from the Community Spaces
    Balinese
    Sakewala yen suba ngajak anak ane betenan teken iya, bih dewa ratu, jeg cara iya paling dueg e.
    English
    But when he's with someone who is lower than himself, God, it seems like he's the smartest.
    Indonesian
    Namun apabila bersama orang yang lebih rendah daripada dirinya, Ya Tuhan, lagaknya seperti ia yang paling pintar.
    VisualArt Dalem Dadi Raja
    Balinese
    Buta teken ane betenan nanging ngangsan celang nyaubang pipis gelah masyarakate
    English
    -
    Indonesian
    -
    VisualArt Kanda Pat Butha
    Balinese
    Om Swastiastu COVID-19 puniki ngemademang sekancan sektor silih sinunggilnyane inggih punika sektor ekonomi, mawit saking golongan ekonomi duwur ngantos ekonomi betenan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Nambakin Corona Sekadi Taluh Apit Batu (I Kadek Jesta Askara)
    Balinese
    Pang sing mapas asune totonan da demen madaya corah, nah cara pemerintahne jani sapatutne malaksana manut swadharmane dados pemimpin apang rakyatne makmur tur bagia eda ane duuran gaya elit ane betenan makilit, disubane ketara korupsi ngencolan nagih grasi lantas payu makremasi.
    English
    In order not to meet the dog, don't use tricks, like the current government should carry out its duties according to its duties so that its people are prosperous and happy, don't act on the elite style of the people who are destitute, when they are found to be corrupt, they ask for clemency and they are eventually cremated.
    Indonesian
    Agar tidak ketemu dengan anjing tersebut jangan menggunakan tipu muslihat, seperti pemerintah saat ini seharusnya melaksanakan tugas sesuai tupoksinya agar rakyatnya makmur dan bahagia jangan diatas gaya elit rakyatnya melarat, saat ketahuan korupsi minta grasi akhirnya dikremasi.
    VisualArt Ngelidin Sang Asu Gaplong
    Balinese
    Dadi pemimpin sampun sepatutne ningehang suaran rakyat, eda dadi pemimpin demen nyengkalen dogenan kanti ane betenan glalang gliling aduh aduh mekelo-kelo jeg uwug gumine.
    English
    -
    Indonesian
    -
    VisualArt Sang Kaliyuga: Kali Citta Pralaya Perlambang Kalobaan
    Balinese
    Yening iraga dados wakil rakyat tur madue jabatan, sampunang lali tekening sane betenan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    VisualArt Sang Tapa Lan Sang Kala
    Balinese
    Nanging, disubane sampun kapilih dados wakil rakyat, anak punika lali tekening anak sane betenan.
    English
    -
    Indonesian
    -
    VisualArt Sang Tapa Lan Sang Kala
    Balinese
    Anè jani liu nungkalik, anè di duuran mapi-mapi maguyang, anè di betenan seken-seken mepanggang.
    English
    -
    Indonesian
    -
    Covid Seleg Mautsaha Anggen Nyambung Urip Rikala Pandemi Covid-19
    Balinese
    Daweg gering Covid-19 nibenin Bali, akeh wewidangan ekonomi sane keni iusan viruse punika, ngawit ekonomi menengah duur nyantos menengah sane betenan.
    English
    Hopefully the COVID-19 outbreak that befell Bali will soon be gone.
    Indonesian
    Begitu juga para pedagang yang berjualan di pasar banyak yang takut dengan adanya virus korona itu, yang menyebabkan banyak pedagang yang tidak berjualan di pasar, tetapi masih ada beberapa pedagang yang berjualan di pasar.
    Covid ulian Covid kauripan jatma ring panepisiring sayan gerit. ( I Komang Arsa Saguna