Bungeng

From BASAbaliWiki
Revision as of 22:35, 8 February 2019 by Alexey123 (talk | contribs) (Moved part of speech out from work template into definition template)
Root
bungeng
Other forms of "bungeng"
Definitions
  • tusing tenang; tusing bisa nengil; paling ban
  • restless; fret; not calm en
  • resah; gelisah; bingung id
  • tidak tenteram, selalu merasa khawatir (tentang suasana hati); tidak tenang (tentang tidur); tidak sabar lagi dalam menanti dan sebagainya; cemas id
Translation in English
restless; fret; not calm
Translation in Indonesian
gelisah; resah; tidak tenang
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Bungeng.jpg

The mind is very nervous since yesterday.

Balinese
Bungeng pesan kenehé uling ibi.
English
The mind is very nervous since yesterday.
Indonesian
Pikiran amat gelisah sejak kemarin.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Adaptasi ring teknologi puniki pangacepnyane dados sekadi pensaur ring rasa bungeng antuk wisatawan mangkin, sekadi aman lan aluh.
English
This technology adaptation is expected to be an answer to tourist concerns, security and convenience.
Indonesian
Adaptasi teknologi ini diharapkan mampu menjadi jawaban atas keresahan wisatawan yakni, keamanan dan kemudahan.
Government Bali Matangi anggen Pariwisata Digital Berbasis NFT
Balinese
Ida bungeng ngayunang santukan mobot tan parabi.
English
She was confused about why she was pregnant, a sign of her husband.
Indonesian
Ia bingung memikirkan sebab hamil tanda suami.
Folktale Embas Sang Anoman
Balinese
Makaluk-kalukan montor ngajak tamiu-tamiune pasliwer di jalane, kanti bungeng sirah tiange nolih.
English
Traffic jams were not spared because there were many vehicles taking guests around on the road, so my head was dizzy to see it.
Indonesian
Macet pun tak terhindar karena banyak kendaraan yang mengantar tamu-tamu keliling di jalan, sampai-sampai kepala saya pusing liatnya.
Covid Gumi Duur Ambun Olih I Nyoman Diana
Balinese
I Kecut bungeng nepukin unduke ento.

“Nak kenken reraman caine glalang gliling ngeling?” I Kecut makesiab nepukin Dadong Geget subaa ada di sampingne. “Kecut, dadi julukang dadong ka semere?” “Yen sing julukang, dadong tusing bersih,” keto pasautne I Kecut. “Kenken jani, payu anggon dadong kurenan?” “Icang sing juari makurenan ajak dadong, sawireh yusae tusing masaih.” “Sing juari?”

“Aa dong.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Kecut