Magaang

From BASAbaliWiki
Revision as of 02:08, 22 November 2018 by Dewi Juliana (talk | contribs) (Created page with "{{Balinese Word |balinese word=mgh\/, |is root=No |root=gaang |media=magaang |related words=majalan; lare; |english translations=crawl |indonesian translations=merangkak |part...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
mgh\/,
Root
Other forms of "gaang"
Definitions
  • anak sane majalan ngangge lima lan entut ban
  • crawl en
  • bergerak dengan bertumpu pada tangan dan lutut id
Translation in English
crawl
Translation in Indonesian
merangkak
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
-
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Magaang.jpg

My sister is just learning to crawl.

Balinese
Adin tiangé mara malajah magaang.
English
My sister is just learning to crawl.
Indonesian
Adik saya baru belajar merangkak.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Di subanne inget, ia magaang mulih.
English
If you finish this, I'll give you rice." I Tiwas looked for I Sugih’s louse, and this was finished in the afternoon.
Indonesian
Juga iri hati, usil dengan orang miskin.
Folktale I Sugih Teken I Tiwas
Balinese
Nepukin ane ngemaling bubune, I Ubuh magaang maakin tonyane.
English
-
Indonesian
-
Folktale I Ubuh Dadi Ratu
Balinese
Ia lakar nyalanang winaya pingit. “Nyen nawang godogan ane magending nyabran peteng ento nyidang ajak magendu wirasa,” ucapne sinambi magaang adeng-adeng.
English
-
Indonesian
Ia akan mencoba sebuah akal. “Siapa tahu kodok-kodok yang bernyanyi-nyanyi setiap malam itu bisa diajak bertukar pikiran,” desisnya sambil merayap perlahan-lahan.
Folktale Lelipi Ngandong Godogan