Cakra

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:09, 29 March 2020 by Wikithon Singaraja11 Fendy (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Root
-
Definitions
  • discus wheel (weapon) of Wisnu en
Translation in English
discus
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
cakra
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Senjata Bhatara Wisnu mawasta Cakra Sudarsana antuk ngematiang para raksasa
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Kakalihe pamuputne kasedayang olih Ida Bhatara Krishna antuk Cakra Sudarsanan Ida sane agung.
English
It seems that Pragjyotisa is a very old kingdom.
Indonesian
Keduanya akhirnya dibunuh oleh Sri Krishna dengan menggunakan senjata Cakra Sudarsana-Nya yang agung.
Lontar Bhomantaka (Bhomakawya)
Balinese
Ibu sekadi cakra lan anak luh sane terkuat ring gumi niki.
English
Mother is someone who has conceived and cared for us since childhood, the love given by mother is limitless.
Indonesian
Jangan pernah kalian membenci ibu kalian, jika itu terjadi bersiaplah menjadi anak durhaka dan di benci oleh tanah pertiwi.
VisualArt Kekuatan Seorang Ibu, Dedari Ten Mesayap
Balinese
Kakawian marupa puisi

Ganda Sari (1973, sareng Made Sanggra) Joged Bumbung (1975) Pantai (1978) Mara-mara (1994) Tiang (1995) Kalangen ring Batur SAB (Singgah di Bencingah Wayah) (2000) Puputan Badung (2000) Niti Titi Puttaparthi (2000) Suung Luung (2003) Tiang (2004) Yen (2004) Nyongkok di Bucu (2006) Kuuk (2006) Kabar-kabar Surat Kabar (2006) Swara Cakra Kurushetra (2006) Puisi ring majalah Canang Sari No. 24 minakadi Topeng Keras, Ada Sinar Galang, Setata Megonjakan ring Angin, Ampurayang Titiang dan Manahe Mabesikan (2006) Gerip Maurip Gridip Makedip

Ngintip
English
-
Indonesian
-
Biography of Nyoman Manda
Balinese
Asapunika taler, conto sane tiosan ritatkala krama Bali sane maagama Islam, ngamargiang Hari Raya Idul Fitri sering kakantenan Pecalang sane kaloktah ring Bali sayaga dados cakra bala sareng krama Umat Islam sayaga mangdane parikrama Hari Raya Idul Fitri mamargi antar.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Toleransi Umat Maagama ing Bali
Balinese
Buku pupulan cerpennyane sane sampun kamedalang inggih punika Cakra Punarbhawa (Gramedia, 2005), Purnama di Atas Pura (Grasindo, 2005), Perempuan yang Mengawini Keris (Jalasutra, 2011).
English
He is a graduate of Udayana University, Cultural Anthropology, Faculty of Letters, and studied painting at ISI Denpasar.
Indonesian
Lulusan Antropologi Budaya, Fakultas Sastra, Universitas Udayana.
Biography of Wayan Jengki Sunarta