UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Search by property

From BASAbaliWiki

This page provides a simple browsing interface for finding entities described by a property and a named value. Other available search interfaces include the page property search, and the ask query builder.

Search by property

A list of all pages that have property "English definition" with value "often used to mean the sort of restaurant that is temporarily set up in a bale banjar to raise money for the banjar, usually around Galungan time". Since there have been only a few results, also nearby values are displayed.

Showing below up to 26 results starting with #1.

View (previous 50 | next 50) (20 | 50 | 100 | 250 | 500)


    

List of results

  • Majenukan  + (visit, usually bringing a present)
  • Matangi  + (wake up, get up, be awake)
  • Mailehilehan  + (wandering around aimlessly in a random fashion without any clear plan or purpose)
  • Ngingsah  + (wash rice before cooking in some sort of woven container such as a sokasi so that the washings leak through the botetom of the container)
  • Royal  + (wasteful)
  • Koos  + (wasteful, very wasteful of money, spendthrift)
  • Goroh  + (wasteful; extravagant; lacking restraint in spending money or using resources.)
  • Kamandalu  + (water pot usually carried by sages for conducting rites)
  • Ngulapin  + (wave)
  • Ngebah  + (wear for the first time)
  • Dunggulan  + (week no. 11 of the 30 Pawukon weeks, often called Galungan)
  • Sambut  + (welcome)
  • Mamendak  + (welcome)
  • Kaliapa  + (what time)
  • Kalinapi  + (what timee (usually refers to traditional means of expresseing time, i.e. in dauh))
  • Ipidan  + (when (past))
  • Sedek  + (when, at the time)
  • Rikala  + (when, at the time, during)
  • Dugas  + (when, while, since, time, occasion (past events only))
  • Ri Tatkala  + (when; at that time; at the moment)
  • Tatkala  + (when; that time; at the moment)
  • Kas  + (wood chest)
  • Ngibukan  + (worry about someone with affection)
  • Sri  + (woven bamboo piece on top of a cili (hour glass shaped) figure that is commonly used as an effigy in such ceremonies as cremations)
  • Klongkong  + (wrapping wrapping that goes around a cylinder or cylindrical shaped object of any sort)
  • Amal  + (often used to mean the sort of restaurant that is temporarily set up in a bale banjar to raise money for the banjar, usually around Galungan time)
  • Pipis bolong  + ("Chinese money, known generally as Uang Ke"Chinese money, known generally as Uang Kepeng in Indonesian, or as Pis Bolong in Balinese, is known through the ancient Lontar records to have circulated as a medium of exchange since at least 900 AD, and perhaps much longer. Throughout this time, Uang Kepeng touched on all aspects of Balinese life: cultural, religious, social, political and economic. Today, Uang Kepeng is used only for ceremonial purposes, while the economic aspects have withered away with the rise of a united Indonesia."away with the rise of a united Indonesia.")
  • Tulasi  + ((Labiatae))
  • Saang pamuun  + ((a small bundle) of firewood which has been speared by the priest to ignite the body for the first time)
  • Telun  + ((adv) of time involving three days)
  • Puan  + ((adv) of time involving two days)
  • Bale sakutus  + ((balé sakutus/saka kutus) - building houses that have eight poles, usually used as a bed)
  • Ceeng  + ((cééng) - measuring length of time between(cééng) - measuring length of time between rounds of cockfight; a traditional time measuring device made of half a coconut shell with a hole in the middle; this tool will be placed on the water in a bucket or container, then the time will be calculated from this tool inserted until it sinks to the bottom of the containeril it sinks to the bottom of the container)
  • Kanginan  + ((home, banjar) east of the road)
  • Ajakanan  + ((size) is enough for one time cooking (about rice))
  • Ulem-uleman  + (A message inviting someone to some sort of adat (event) where he is usually expected to help)
  • Malih jebos  + (A short time later)
  • Selid  + (All day long, day and night, all the time, constantly)
  • Mabiakala  + (Buta Yadnya ceremony in which an offering, biakala, is used as a preface to other ceremonies, e.g. on Penampahan Galungan, at a caru, etc.)
  • Pis  + (Chinese coin with hole in center)
  • Nglingsirang  + (From noon to just before sunset, specifying any time after the apex when the sun starts getting lower)
  • Saka  + (Hindu-Balinese lunar calendar that is in common use in Bali. Saka calendar year numeber is 78 or 79 years behind Gregorian year number)
  • Tumpek landep  + (How is Tumpek Landep associated with KerisHow is Tumpek Landep associated with Keris?</br>These days, when people hear the words ‘Tumpek Landep’, we think of a ritual ceremony that involves blessing cars and motorbikes, pampering them with organic offerings that serve to protect us from potential accident or misfortune. Whilst we probably definitely need to pay more attention to the appeasing of the ‘demons of the road’, this is actually not the complete picture.</br></br>Society’s lack of awareness about the meaning behind Tumpek Landep has been much criticized many educated Balinese. If we break down the words, ‘Tumpek’ means the particular day on the Balinese Çaka calendar that this ceremony falls on which is always a Saturday, and ‘Landep’ means a time to celebrate man’s sharp thinking that has led us to make use of metals that we use in our everyday lives. (Jero Mangku Sudiada, www.parisada.org).</br></br>In the past, one of the most celebrated iron weapons was the Indonesian keris, a powerfully magical dagger that has captured the imagination of people for centuries. Balinese attribute our sharp wits to God who chose man as the only living creature on Earth who could make use of the fruits of the Earth to progress his species. For the Balinese, this sharp-wittedness is symbolized by the keris, hence it is blessed with holy water and special offerings every Tumpek Landep.</br></br>Somehow (I’m not entirely clear on this bit), over time, everything made from iron, including the vehicles we drive were brought into the ritual. It actually makes sense that this can happen because it is indeed due to our brilliant minds that we can use metal to create vehicles and so forth; therefore could this mean that anything made from metal that is a human creation be theoretically be blessed on this day? I guess time will tell as ritual ceremonies, like much of Balinese culture is modified and adapted to suit time, place and situation.</br>Copyright © Kulture Kid 2011nd situation. Copyright © Kulture Kid 2011)
  • Kawi  + (Old Javanese language based upon Sanskrit, that evolved in South India and was transmitted to Java)
  • Umanis  + (One day after Galungan day or Kuningan day)
  • Pakembar  + (People compete with fighting cocks in the banjar.)
  • Nglawang  + (Refers to a barong procession usually held at the time of Galungan, in which barong and followers go from gate to gate to purify each house compound by mollifying butakala)
  • Tepeng  + (Rice which is cooked/boiled for quite a long time to get very soft texture.)
  • Penodalan  + (Saniscara (Saturday) Umanis Sungsang)
  • Pamaridan  + (Saniscara Pon Dunggulan, 3 days after Galungan)
  • Tumpek  + (Saturday (Saniscara Kajeng Kliwon) of the 12 Pawukon week, Kuningan)