pokok

  • capital (money) (n.)
  • principal, basic, fundamental (adj.)
Andap
pokok
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

ajengan pokok jadma ring bali wantah nasi
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Tiang muter otak ngarereh cara mangda polih pangupajiwa anggen tiang mayah listrik, numbas kebutuhan pokok, lan kebutuhan-kebutuhan sane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ketimbang nglaksanain PKB (Pesta Kesenian Bali) dengan anggaran milyaran, ngadenang fokusin untuk subsidi harga tes Covid tur subsidi kebutuhan pokok pasien ane isoman.

In English:   But before that, the government must ensure the readiness of infrastructure and an adequate number of health workers.

In Indonesian:   Secara terus menerus masyarakat diminta untuk melaksanakan PSBB, PPKM Darurat, PPKM Level 4, bermacam-macam istilahnya.

In Balinese:   Tugas pemerintahe dini luire ngemastiin kebutuhan pokok masyarakat ane isoman terpenuhi lewat subsidi pemerintah, tur mengontrol pasien-pasien ane isoman ento.

In English:   But before that, the government must ensure the readiness of infrastructure and an adequate number of health workers.

In Indonesian:   Secara terus menerus masyarakat diminta untuk melaksanakan PSBB, PPKM Darurat, PPKM Level 4, bermacam-macam istilahnya.

In Balinese:   Yen iraga tusing nyidayang inih/ngirit mapanganggon pipis, sinah kondisine lakar nyansan keweh lan gerit, bujete ngadenang krana ajin barang pokok ngamaalang.

In English:   For that we need to prepare an emergency fund as the amount depends on the total monthly needs.

In Indonesian:   Nah, selama transisi pencairan kerja dana dauratlah yang kita manfaatkan akan tetapi dana darurat hanya bersifat sementara lama kelmaan akah habis.

In Balinese:   Dumunan, wargi Desa Pedawane mamula padi gaga pinaka ajengan pokok.

In English:   In the past, the people of Pedawa Village planted gaga rice as a staple food.

In Indonesian:   Dalam setiap upacara di Pura Puncak Sari, mereka selalu menggunakan biji-bijian yang berasal dari padi gaga.

In Balinese:   Waserba (Warung Serba Ada) Wr.Rahayu Bali punika adan warung sane sadina-dina tumbasin tiang jangan, ulam, sanganan, miwah kebutuhan pokok sane lianan.

In English:  

In Indonesian:   Di masa pandemi seperti ini banyak masyarakat yang takut untuk berbelanja di warung, karena masyarakat kurang percaya terhadap kebersihan warung kecil.

In Balinese:   Toya minum dados kebutuhan pokok soang-soang jatma sane prasida kadadosang peluang usaha ring Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wewidangan pangan utawi produk ajeng-ajengan prasida kacingakin ri kala gering agung sakadi mangkin, sangkaning kawentenan tanah utawi karang sane becik miwah kawentenan ai tur toya sane becik, Bali prasida makarya bahan pokok ajeng-ajengan utawi sane sampun kaolah anggen nincapang gunakaya, pamekasnyane ring wewidangan kulawarga sane keni dampak gering agunge puniki, sakadi sane keni PHK.

In English:   The food sector or food products can be looked at during this pandemic, with fertile soil and adequate availability of sun and water, Bali is able to produce basic food or processed foods to drive the economy, especially for families affected by the pandemic, especially families who have been laid off.

In Indonesian:   Sektor pangan ataupun produk makanan dapat dilirik dikala pandemi ini, dengan tanah yang subur dan ketersedian matahari dan air yang mumpuni, Bali mampu untuk memproduksi bahan pokok pangan ataupun olahannya untuk menggerakkan roda ekonomi khususnya pada keluarga yg terdampak pandemi, khususnya keluarga yang tekena PHK.

In Balinese:   Kewajiban Pemerintahe patut ngisinin tur nulungin parajanane unduk kebutuhan pokok sekat kalaksanayangne PPKM.

In English:  

In Indonesian:   Kewajiban pemerintah yakni dalam kebutuhan pokok masyarakat dalam situasi PPKM semestinya merupakan tanggung jawab Pemerintah.

In Balinese:   Lenan ento, negara musti wajib ngisinin kebutuhan pokok rakyatne.

In English:   However, the government prefers the option of implementing Emergency Community Activity Restrictions (PPKM) to reduce the rate of transmission of Covid-19 on the islands of Java and Bali.

In Indonesian:   Namun pemerintah lebih memilih opsi Pemberlakuan Pembatasan Kegiatan Masyarakat (PPKM) Darurat untuk menekan laju penularan Covid-19 di Pulau Jawa dan Bali.

In Balinese:   Sektor wisata naenin dados genah sane becik anggen ngruruh pangupa jiwa, mangda prasida numbas kebutuhan pokok, mobil, kantos nyicil KPR.

In English:   It was a sunny day then.

In Indonesian:   Sungguh hari yang cerah, kala itu.

In Balinese:   canang punika sampun dados kebutuhan pokok.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Saking 12 KK puniki salanturnyane saka siki nemonin rahina sane mabinayan dados numbas kebutuhan pokok, sekadi beras, jangan, miwah taluh nganutin galah matumbasan sane sampun kacumawisang, makadi nyabran kalih rahina.

In English:  

In Indonesian:   Kini, banyak rumah tangga yang mulai merasa kewalahan dengan segala bentuk peraturan PPKM yang sejatinya berguna untuk menekan laju penyebaran COVID-19.

In Balinese:   Kebutuhan pokok punika sampun polih prabea subsidi manut ring akeh barang sane katumbas.

In English:  

In Indonesian:   Sektor penghidupan masyarakat di Bali nampak mati suri.