Piutang
piutang
- debts and receivables (Noun) en
- hutang;piutang (Noun) id
Andap
Piutang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-
Usage Examples
Titiang nunas galah malih asasih. Yéning sampun wénten jinah, piutang punika jagi taur titiang.
I beg for another month. If there is money, I will pay the debt.
⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces
In Balinese: Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: punika sane mawinang pengangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pemerintah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Kramané taler uning, yéning yadnya punika pinaka taturan piutang iraga dados jatma sané polih paswécan urip saking Ida Hyang Widhi.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: titiang sampun sesai mengingatkan timpal’ lan keluarga sane demen judi online mangda suud ulian sampun liu korban sane ngelah utang piutang sane liu.
In English:
In Indonesian:
In Balinese: Punika sane mawinang panggangguran sayan angkehang, piutang panegarane sayan ngagenggan, supremasi hukume nenten pastika, mawinan sayan rered kepercayaan rakyate ring pamerintah.
In English:
In Indonesian: