In your opinion, what impacts will the massive construction of large malls have on the local Balinese community? Post your comments here or propose a question.

Penyalin

penyalin

  • rattan en
Andap
penyalin
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Jempanane sampun kasayagayang tali dandan sane malakar antuk penyalin kalilit kasa putih pinaka cihna nandan sang lampus nyujur pamargi sne patut.
No translation exists for this example.

Adi lemuh limane nulis krana ento ia sesai katugasin dadi penyalin.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ngancan ngerasang i guru ngelanteg aji penyalin.

In English:  

In Indonesian:   Makan garam juga tidak boleh berlebih agar terhindar dari tekanan darah tinggi.

In Balinese:   Duk Siat Pandan, yowanane sane lanang masiat sareng kalih nganggen ron pandan maduwi lan tameng malakar aji ulat-ulatan penyalin.

In English:   During the Pandanus War, young men combat with one another by using thorny pandanus and rattan shield.

In Indonesian:   Tak hanya pemuda belasan tahun yang mengikuti Siat Pandan ini, namun juga anak-anak.

In Balinese:   Cara di Karangasem ada Tari Sang Hyang Penyalin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Paman patih katitahang mecutin balawadwane ping molas nganggon penyalin.

In English:  

In Indonesian: