How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Nyekah

nyekah

z)k;
  • sometimes incorrectly called a , held after the regular cremation en
  • its purpose is to purify and elevate the spirit of a dead person to the highest level so that it can then be installed in the family temple as a deified ancestor en
  • most elaborate nyekah is called mukur, w.v. en
  • carry out pitra yadnya ceremony after cremation by using ‘sekah’ or the embodiment of the spirit of the deceased (Verb) en
  • Nyekah adalah sebuah upacara simbolis untuk menghormati arwah sanak keluarga yang telah meninggal. Upacara kematian dalam tradisi Bali adalah sebuah rentetan upacara yang kompleks, namun sesungguhnya inti upacara ini adalah proses evolusi roh dari hari meninggal hingga hari keberangkatannya menuju Yamaloka (pengadilan) di hari kesebelas (Noun) id
  • melaksanakan upacara pitra yadnya setelah mengaben dg memakai ‘sekah’ atau perwujudan roh orang yang meninggal (Verb) id
Andap
-
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Upacara nyekah sane kamargiang ring Desa Batuan sampun puput.
Nyekah ceremony in held at Batuan Village is done.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Pianaknyane ngupakara layon I Lubdaka, ngaben lantur nyekah manut dresta.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Maligia inggih punika upacara Nyekah (cingak entri upacara “Nyekah”) sane ageng.

In English:   Maligia is a large Nyekah ceremony (see entry of the "Nyekah" ceremony).

In Indonesian:   Maligia adalah sebuah upacara Nyekah (lihat entri upacara “Nyekah”) yang besar.

In Balinese:   Nyekah inggih punika pangapti kapining atma sane sampun matilar mangda ngamolihang genah sane luwih.

In English:   Nyekah means a hope that the departing soul will attain good place.

In Indonesian:   Nyekah berarti sebuah harapan bahwa roh yang meninggal akan mendapatkan tempat yang layak.

In Balinese:   [BA] Sasampun upacara ngeseng layon (ngaben), biasane kalanturang antuk upacara Nyekah utawi Nyekar.

In English:   Nyekah means a hope that the departing soul will attain good place.

In Indonesian:   Nyekah berarti sebuah harapan bahwa roh yang meninggal akan mendapatkan tempat yang layak.
[[Word example text ban::[BA] Sasampun upacara ngeseng layon (ngaben), biasane kalanturang antuk upacara Nyekah utawi Nyekar.| ]]