Nguugang
From BASAbaliWiki
Root
Other forms of "uug"
Definitions
- perform a burial ceremony en
- demolish, pull down en
Translation in English
destroy
Translation in Indonesian
—
Synonyms
—
Antonyms
—
Related words
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nguugang
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
gempane dibi kanti nguugang umah Pan Made
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Yening nglimbak patungkas puniki prasida nguugang Negara Kesatuan I ragane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Paragraf kapertama:
Bali, sane kasub antuk sunaran danunnyane sane asri miwah kabudayaannyane sane ngulangunin, katiben bencana sane nguugang parajanane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Silih sinunggil pikobet sane pinih ageng inggih punika nguugang palemahanne antuk pawangunan sane nenten becik.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Men kene unduke ngidang Bali ne maju terus di daerah Pariwisata, nu menjamin wilayah wilayah wisatawan terjaga ke asri an ne dari sampah nguugang gumi.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening nglimbak patungkas puniki prasida nguugang Negara Kesatuan I ragane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening nglimbak patungkas puniki prasida nguugang Negara Kesatuan I ragane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pangwangunan sané ageng-ageng sekadi hotel miwah resort sané nénten langsung ngawinang tanah pertanian miwah nguugang ekosistem.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga sampun nguugang toya miwah udara, ngrusak ekosistem, miwah ngaonang sumber daya alam antuk loba.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Liu pesan anak teka mai ka Bali jeg nguugang gumine lantas nage umah, warung, hotel, villa jeg mapunya pis kanti kala sap bareng-bareng nyak ngarunguang palemahan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Polusi ring palemahan punika tan
bina sakadi ngutang-ngutang sampah miwah nguugang terumbu karang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening nglimbak patungkas puniki prasida nguugang Negara Kesatuan I ragane.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Contonyané parilaksana sané saling ngajiang lan toleransi ring palemahan kramanyané inggih punika nénten maparilaksana sané mendiskriminasi majeng ring agama minoritas, nénten dados memprovokasi silih sinunggil krama antuk nguletin agama iraga, nénten dados saling cacadin sareng agama sané tiosan ,sareng bagia ngalaksanayang upacara agama sané tiosan, setata nulungin anak sane keni baya diastun ipun maagama sane tiosan, nenten dados nguugang genah ibadah sané tiosan, nénten dados nyombongin agama iraga sané anut ring arep umat agama sané tiosan, iraga patut mengajiang siosnyane sané wénten lan tetep ngemban hubungan silahturahmi puniki sareng sami yadiastun agamané tiosan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Iraga nenten dados percaya sareng isu-isu sane nguugang persatuan iraga taler isu-isu hoak sane akeh wenten ring media sosial sane prasida nguugang iraga sareng sami.
English
Some say the difference is beautiful, yes it is beautiful, like the example of a rainbow in a rainbow there are different colors consisting of several colors that make a rainbow beautiful because of the diversity of colors.
Indonesian
Ada yang mengatakan perbedaan itu indah, ya memang indah seperti contoh pelangi dalam pelangi ada warna yang berbeda – beda yang terdiri dari beberapa warna yang membuat Pelangi itu menjadi indah karna keberagaman warna nya .