How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Mesib

mesib

m) si b/
  • similar en
  • to be like en
  • mirip id
Andap
Mesib
Kasar
mirib
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Nanging, situs web salanturnyané madué alamat sané mesib.
[example 1]
However, there are websites with similar addresses.

Yadiastun I Kembar rupane mesib, nanging parisolahne mabinayan pesan.
Although the Twins look the same, their behavior is very different.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ring galahe sane becik puniki, lugrayang titiang ngaturang orasi sane mamurda BALI SUBA CARA JAKARTA Inggih para semeton sareng sami, Kemacetan ring bali sampun nyaihin kemavetan ring jakarta nika sane mawinan bali kawastanin sube mesib cara jakarta.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yening kacingakin, ajengan puniki mesib sareng lontong pecel utawi tipat cantok.

In English:   At first glance, this dish has a similar appearance to lontong pecel or gado-gado.

In Indonesian:   Blayag merupakan makanan yang biasa disajikan dalam piring yang telah diisi oleh potongan ketupat.

In Balinese:   Ada anak muani ane mesib katak.

In English:   A young man lived who resembled a frog.

In Indonesian:   Hiduplah seorang pemuda yang mirip seekor katak.

In Balinese:   Kulkul mesib teken kentongan pinaka sarana komunikasi sane kaanggen olih krama banjare.

In English:   Kulkul is similar to kentongan as a communication tool used by the banjar community.

In Indonesian:   Kulkul mirip dengan kentongan sebagai alat komunikasi yang digunakan oleh masyarakat banjar.
  1. Made Suatjana