How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Matunjel

matunjel

mtuzé)l/.Property "Balinese word" (as page type) with input value "mtuzé)l/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • burned; on fire; grilled (Verb) en
  • dibakar; terbakar; dipanggang; dihanguskan (Verb) id
Andap
Matunjel
Kasar
Matunjel
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

"Tiang di jumah biasa nunjel plastik, Pak, tur nyak nyag nika, Pak. Nguda Bapak nganikaang nenten nyidaang nyag?" Luh Ayu Manik buin matakon. "Luh, yening plastike tunjel, sinah nyelekang panadine. Sesai ngadek andus uli plastik ane matunjel bisa ngaenang baya keslametan i ragane," Pak Budi buin nlatarang. "Oh kenten, Pak. Mih, baya pesan plastik nika sujatinne, Pak. Wau tiang uning, Pak," Luh Ayu Manik marasa maan pangajah-ajah anyar uli Pak Budi. "Nggih, Luh, ento awanane uli jani iraga patut nunain nganggon plastik utawi kresek," Pak Budi ngimbuhin.
[example 1]
"I often burn plastic at home, sir, and it is destroyed. Why do you say it can't be destroyed?" Luh Ayu Manik asked.

"Luh, if plastic is burned the consequences are even worse. Breathing the fumes of burning plastic, can be very bad for our health,” Pak Budi explained.

"Oh I see, Pak. Wow … plastic is really dangerous. Now I know.” Luh Ayu Manik felt that she got a new lesson from Pak Budi.

"Yes, Luh, that's why from now on we should reduce the use of plastic or bags made of plastic," Pak Budi added.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Makakalih raris nyiagayang piranti marupa sambuk sane sampun matunjel taler matumpuk-tumpuk.

In English:   Both groups have prepared ammunition in the form of piles of belts filled with embers.

In Indonesian:   Kedua kelompok ini sama-sama telah menyiapkan amunisi berupa tumpukan sambuk berisi bara api.